Только через мой труп (Стаут) - страница 92

Впрочем, случилось так, что много печатать мне не пришлось. Разговор с Хичкоком из Лондона состоялся, как и было намечено, в девять утра - я его не слушал. Затем я отправил Сола наверх, в оранжерею, как велел Вулф, хотя перед этим я взял конверт и упрятал его в сейф. Судя по всему, Солу досталось задание не из простых, так как спустился он только четверть часа спустя и спокойно попросил пятьдесят долларов на расходы. Я присвистнул и спросил, кого он собирается подкупить, и Сол ответил - окружного прокурора. Вулф перезвонил из оранжереи и сказал, чтобы я пока попридержал Фреда внизу, а наверх послал Орри. С Орри особых забот не было, поскольку он вернулся, не успев выйти, прошагал ко мне и потребовал:

- Выдай мне три тысячи долларов трешками.*(*В США имеют хождение банкноты номиналом в один, два, пять и т.д. долларов.)

- С удовольствием. Мне некогда валять дурака, Орри. Говори, сколько тебе надо.

- Нисколько, дорогуша.

- Нисколько?

- Да, представь себе. И прошу не приставать ко мне с докучливыми расспросами. Я проведу весь день в публичной библиотеке. Будь готов...

Орри увернулся от блокнота, который я в него швырнул, и, приплясывая, выбрался из кабинета. Я вставил в машинку лист бумаги и принялся печатать отчет для Кремера. Поскольку работа меня не слишком занимала, мысли витали где-то в стороне. Я не добрался ещё до трети первой страницы, как вдруг сообразил, какая бы вышла потеха, если бы мне удалось разыскать Зорку, не вставая из-за стола. Я подтянул к себе телефон и набрал номер. Мне пришлось ждать довольно долго, прежде чем я услышал голос:

- Аллоуаллоалло!

Я заговорил уверенно, но ласково:

- Алло, Белинда?

- Да. Кто это?

- Угадай.

- Я не в состоянии играть в угадайку.

- Это Арчи. Красавчик-сыщик. Я хочу предупредить...

- Как ты узнал этот номер? Он не внесен в справочник.

- Знаю. Как по-твоему, читать я умею? Вот и прочитал на твоем аппарате, когда звонил с него. Хочу сказать следующее. Во-первых, я считаю, что ты - прелесть, поэтому, если позовешь меня почитать вслух, я приду. Во-вторых, я забыл поблагодарить тебя за выпивку. И в третьих, хочу предупредить тебя насчет Зорки. За ней охотится около тысячи фараонов и, если её обнаружат у тебя, то могут быть...

- Что ты плетешь? С какой стати её здесь обнаружат, если ты сам увез ее?

- Но ведь она вернулась.

- Ничего подобного. Где она?

- Примерно в пять утра она вышла в твою сторону.

- У меня её нет.

- Занятно. Как ты думаешь, что с ней могло случиться?

- Представления не имею.

Разговор с громким щелчком оборвался. Ну и ладно. Похоже, Зорка и в самом деле не возвращалась на Мэдисон-авеню. Я напечатал ещё три строчки, но в дверь позвонили. Я побрел открывать. На пороге стоял Рудольф Фабер.