Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (Герр) - страница 69

 Внезапно на меня налетела дородная дама и чуть не сбила с ног. Повезло, что Скейв был рядом и поддержал.

 — Смотрите, куда идете, — возмутилась я.

 — А ты не стой на дороге, — огрызнулась дама в ответ и пошла дальше.

 — Ты пила вчера эссенцию, — догадался Скейв.

 — Это настолько очевидно? — проворчала я.

 В ответ он кивнул на удаляющуюся даму. То, что она налетела на меня, было действительно странно. Мы стояли в стороне от основного людского потока. Похоже, полоса неприятностей продолжается.

 — Пила, — призналась я. — Так уж вышло. И теперь я переживаю побочный эффект по всей красе. Его можно как-то уменьшить?

 — Боюсь, что нет, — покачал головой Скейв. — Обычно он не такой сильный. Создавая свою эссенцию, я постарался свести его к минимуму. Но из-за вышедшего из-под контроля ускорения времени, побочный эффект усилился. Правда и действие самой эссенции тоже.

 — Надеюсь, недовольных клиентов не будет, — буркнула я.

 — Не волнуйся. Я сварил новую порцию, нормальную. А тебе придется потерпеть, пока все само пройдет.

 Я вздохнула. Голова все еще болела, плюс с момента пробуждения я пять раз споткнулась, один раз чуть не упала с лестницы и на меня едва не наехала карета. Если бы не Рю, ходить мне с гипсом. Мои шансы дожить до вечера целой и невредимой стремились к нулю.

 — Удели мне немного времени, — попросила я. — Покажи здесь все.

 — Ты разве раньше не бывала на фабрике отца? — удивился парень.

 — Конечно, бывала, — на этот случай у меня была заготовлена легенда, — но исключительно в качестве покупателя. А сейчас я хочу взглянуть на все глазами хозяйки. Ракурс другой, понимаешь?

 Скейв кивнул. Он явно посчитал, что у богатых свои причуды. Пусть так, мне все равно, что он обо мне думает. Главное – он оказался отличным экскурсоводом. С ним я узнала много нового. 

 В первом зале, который мы посетили, было несколько отделов, торгующих всевозможными зельями и эссенциями. В том числе тот, где работал Скейв.

 Там продавались всевозможные настойки и притирки для замедления времени. Совсем как у нас крема для омоложения.

 На полках стояли баночки, склянки, флаконы разной формы и цвета. А пахло как в парфюмерном магазине – приторно и сладко.

 Во мне проснулась женщина и настойчиво потребовала все попробовать. Борясь с ней из последних сил, я поспешила покинуть отдел зелий. У меня нет времени на местную косметологию.

 В следующем отделе работал маг, способный ненадолго остановить время. Скейв пояснил, что это очень дорогостоящая услуга. Не удивительно, что здесь почти не было посетителей. Даже богатые жители города не в состоянии позволить себе такую услугу на постоянной основе, а не то все бы жили вечно. Как говорит бабуля Ви, во всем нужен баланс. Особенно в жизни и смерти.