Я вернулся на свой табурет. Джимми закончил стрижку над ушами и теперь занялся затылком, поэтому голова Вулфа была наклонена вперед.
— Ваши предположения? — нетерпеливо напомнил Кремер.
— Да… Так вот, первое — это то, что находка в машине привела Воллена в эту парикмахерскую. Я просил вас не спорить со мной, но я ничего не имею против возражений… Если есть факты, опровергающие данное или какое-то другое предположение, я непременно хочу это знать. Я вас слушаю!
— Мы пришли к тем же выводам и без посторонней помощи, — сказал Кремер.
— И они остаются в силе?
— Да.
— Прекрасно, потому что все мои остальные предположения касаются предмета, который был в машине…
Второе мое предположение заключается в том, что этот предмет находился у Воллена, когда тот пришел сюда и начал расследование… Могу доказать.
— Не беспокойтесь. Мы придерживаемся такого же мнения.
— Отлично, экономим время. Джимми, короче не нужно.
— Хорошо, сэр.
— Третье мое предположение; предмет находился у Воллена внутри газеты, которую он держал в руке. Это допущение не столь очевидное, и его следует подтвердить. Воллен не покупал газету непосредственно перед тем, как явиться сюда, потому что это был ранний выпуск «Ньюс», его продают накануне вечером. Газета не была засунута в карман, не была смята. Он держал ее в руке, не перегибая и не складывая.
— Вам многое известно, — вставил Кремер.
— Обо мне позднее… Я не знаю ничего такого, чего не знали бы вы. Трудно понять, почему он так бережно обращался с газетой, если не допустить, что она играла роль вместилища для другого предмета. Во всяком случае, такое предположение вполне годится в качестве рабочей гипотезы…
Четвертое: каков бы ни был этот предмет, убийца завладел им и позднее от него незаметно избавился. Это даже больше, чем предположение. Ничего такого, что могло бы привести Воллена в парикмахерскую, не было найдено вами ни у него в карманах, ни в кабинке; выходит, этот предмет забрал убийца, ибо он изобличал его.
Пятое предположение: ни Карл, ни Тина не убийцы. Я…
— Черт возьми! — воскликнул Пэрли.
— Ах, так! Объясните нам, почему? — потребовал Кремер.
— Нет, ничего объяснять не стану. Я лишь выдвинул предположение, а дальнейшее покажет — прав я или нет. Не тратьте времени на придирки… Итак, поскольку Карл и Тина непричастны и, следовательно, не забрали интересующий нас предмет с собой — он все еще находится здесь, в парикмахерской. Вот вам мое шестое предположение, и оно оправдано только при условии, что все эти часы постоянно и неусыпно наблюдали за этими людьми. Что скажете? Мог ли кто-нибудь из них что-то вынести из парикмахерской так, чтобы никто этого не заметил?