Тома далеко от дома. Очешуенное приключение (Берева) - страница 64

Вижу, как в голове мужчины идёт борьба. С одной стороны, ему не нужны проблемы с доверенным ему животным. Правда, до сих пор не понимаю, зачем стражникам осёл. А с другой стороны, ему хочется порадовать любимую супругу.

— Без ножа режешь, — вздыхает он тяжко.

— А ты не думай о плохом. Думай о жене.

Хоть я и разобралась с тем, как течёт жизнь в небольшом районе города, далеко от границы никогда не отхожу. Здесь вокруг нет никого, кто мог бы прийти на помощь, а значит надо быть осторожнее и не забредать далеко. Но у меня уже есть свои проверенные места.


***

Лес встречает прохладой. Здесь солнце едва пробивается сквозь плотные кроны деревьев, и воздух не нагревается так, как в городе. Но я уже успела побывать на солнце и чувствую, как намокло платье от хитари.

— Ничего, Звездочка, — глажу ослицу между ушей. — Вот доберемся до речки и освежимся.

К самой широкой части реки я бы соваться никогда не стала. Пару недель назад присмотрела небольшое местечко, скрытое от глаз высокими водными растениями. Они чем-то похожи на камыш, только на конце у них цветы, формой напоминающие маленькие пики.

Обычно здесь никого не бывает, разве что звери придут попить, а в остальном полное уединение.

— Вот искупаемся сейчас, — опускаю корзину на землю. — А потом можно будет и грибами заняться.

Звёздочка уже не слышит меня. Она тоже любит воду и с удовольствием бежит к берегу. Недолго наблюдаю, как колышутся её уши и забавно подпрыгивает длинный хвост.

— Только не заплывай глубоко!

Она, конечно же, никак не реагирует на мои слова.

Услышав необычно громкий рёв, я тут же кидаюсь к животному. Не дай бог Звёздочку кто-то укусил или она провалилась в яму! Шабаз мне голову оторвёт!

— Что случилось?! — подлетаю к ослице.

Быстро разглядываю её, стараясь отыскать то, что заставило её зареветь. Но всё в порядке. Никаких ран и мелких вредителей. И копыта её не попали ни в яму, ни в ловушку.

— И чего ты ревела? — заглядываю ослице в глаза. — Внимания, что ли, не хватает?

Вместо ответа она поднимает передние копыта. Делает она так несколько раз, прежде чем до меня доходит посмотреть в ту сторону, куда она показывает. Теперь уже я реву. Хотя, скорее, просто удивлённо вскрикиваю.

Медленно и осторожно приближаюсь к берегу, где среди зарослей местного камыша видна человеческая рука.

— Только бы не труп. Только бы не труп. Только бы… — продолжаю повторять как заклинание.

Раздвигаю заросли и вижу, кому принадлежит рука. Мужчина. Не вздутый. Не обглоданный. Правда, на голове рваная рана. Но на утопленника не похож.

Наклоняюсь, чтобы прикоснуться к его запястью и проверить пульс. И снова кричу.