Сделав глубокий вдох, она заметно расслабилась.
Сидя в тишине, ошарашенный всей информацией, которую нам только что предоставили, я не мог даже представить, с чего начать.
— Вот черт! — сказал Эзра, стукнув кулаком по столу и заставив Кару поднять взгляд.
Я, наконец-то, обрел дар речи.
— Это все меняет. Теперь мы знаем, что это, скорее всего, будет кто-то, кто тесно связан с Сэлом. Нам стоит расширить список врагов.
Локк указал на Кару.
— Ты и девочки останетесь здесь, на территории комплекса, пока мы не разберемся с этим. Никто, кроме нас, не должен к ним приближаться. — Он повернулся к Эзре. — Скажи Теху, чтобы он проверил Джиа, посмотрим, что он сможет найти. Что-то подсказывает мне, что она знает больше, чем говорит.
Пока Локк заканчивал отдавать приказы, я не мог не смотреть на Кару. Я видел, как с нее спадает груз, который она несла на себе из-за всех секретов.
Голос Локка вывел меня из шокового состояния.
— Итак, ты понимаешь, что должна ей рассказать. Она заслуживает знать правду.
Я понял, что он говорит с Карой. Заглянув в ее глаза, увидел человека, которого жизнь сильно потрепала, но она нашла в себе силы.
С усталой улыбкой и дрожащими губами она прошептала:
— Я знаю, — и вышла из комнаты.
В этот момент меня осенило, что она собирается рассказать Джулс, каким лживым куском дерьма был ее отец и что ее лучшая подруга на самом деле ее сестра.
День после похорон отца, возможно, был тяжелее, чем сами похороны.
Я проснулась, и меня снова накрыло болью. Меня как обухом ударило, что его больше нет. Боль, сопровождавшая пустоту, стала давить сильнее.
Я заставила себя встать с кровати и спуститься вниз. Там нашла маму, которая сидела за кухонным столом, уставившись в пространство, с зажатой в руках чашкой кофе. На ее лице была написана боль последних нескольких дней. Большинство следов аварии либо зажили, либо исчезали. Теперь печаль и усталость, казалось, притупили ее искру. Трагедия не могла не сказаться на ней.
Я прочистила горло, чтобы предупредить ее, что рядом.
Она повернулась и нацепила улыбку.
— Привет, дорогая. Как ты?
Я пожала плечами.
— Я в порядке. Где Грейс?
— Наверху с Лией и Эзрой.
Я обвела взглядом кухню.
— Я поговорю с ней позже.
Мама встала и взяла меня за руку.
— Мы можем сделать это вместе. — Она снова улыбнулась, и я кивнула. Она поставила свою чашку с кофе на место. — Итак, приготовить тебе что-нибудь на завтрак?
Я отмахнулась от этого предложения.
— Мамочка, не беспокойся об этом.
— Нет, — огрызнулась она. — Мне нужно чем-нибудь заняться, а не сидеть за столом и думать о том, что я не могу изменить.