Спасение Джулс (Стоун) - страница 108

Сделав глубокий вдох, она заметно расслабилась.

Сидя в тишине, ошарашенный всей информацией, которую нам только что предоставили, я не мог даже представить, с чего начать.

— Вот черт! — сказал Эзра, стукнув кулаком по столу и заставив Кару поднять взгляд.

Я, наконец-то, обрел дар речи.

— Это все меняет. Теперь мы знаем, что это, скорее всего, будет кто-то, кто тесно связан с Сэлом. Нам стоит расширить список врагов.

Локк указал на Кару.

— Ты и девочки останетесь здесь, на территории комплекса, пока мы не разберемся с этим. Никто, кроме нас, не должен к ним приближаться. — Он повернулся к Эзре. — Скажи Теху, чтобы он проверил Джиа, посмотрим, что он сможет найти. Что-то подсказывает мне, что она знает больше, чем говорит.

Пока Локк заканчивал отдавать приказы, я не мог не смотреть на Кару. Я видел, как с нее спадает груз, который она несла на себе из-за всех секретов.

Голос Локка вывел меня из шокового состояния.

— Итак, ты понимаешь, что должна ей рассказать. Она заслуживает знать правду.

Я понял, что он говорит с Карой. Заглянув в ее глаза, увидел человека, которого жизнь сильно потрепала, но она нашла в себе силы.

С усталой улыбкой и дрожащими губами она прошептала:

— Я знаю, — и вышла из комнаты.

В этот момент меня осенило, что она собирается рассказать Джулс, каким лживым куском дерьма был ее отец и что ее лучшая подруга на самом деле ее сестра.

Глава 33

Джулс

День после похорон отца, возможно, был тяжелее, чем сами похороны.

Я проснулась, и меня снова накрыло болью. Меня как обухом ударило, что его больше нет. Боль, сопровождавшая пустоту, стала давить сильнее.

Я заставила себя встать с кровати и спуститься вниз. Там нашла маму, которая сидела за кухонным столом, уставившись в пространство, с зажатой в руках чашкой кофе. На ее лице была написана боль последних нескольких дней. Большинство следов аварии либо зажили, либо исчезали. Теперь печаль и усталость, казалось, притупили ее искру. Трагедия не могла не сказаться на ней.

Я прочистила горло, чтобы предупредить ее, что рядом.

Она повернулась и нацепила улыбку.

— Привет, дорогая. Как ты?

Я пожала плечами.

— Я в порядке. Где Грейс?

— Наверху с Лией и Эзрой.

Я обвела взглядом кухню.

— Я поговорю с ней позже.

Мама встала и взяла меня за руку.

— Мы можем сделать это вместе. — Она снова улыбнулась, и я кивнула. Она поставила свою чашку с кофе на место. — Итак, приготовить тебе что-нибудь на завтрак?

Я отмахнулась от этого предложения.

— Мамочка, не беспокойся об этом.

— Нет, — огрызнулась она. — Мне нужно чем-нибудь заняться, а не сидеть за столом и думать о том, что я не могу изменить.