Пошла собака к отаре и слышит — идут волки. Хотела она залаять, а вместо этого залилась соловьиной трелью. Собака из себя выходит, от злости чуть сердце у ней не выскакивает, а соловьиная голова знай поет да поет и до тех пор пела, пока волки всех баранов не перегрызли.
Утром приходит хозяин, а вместо баранов одни кости валяются. Разозлился он на собаку и прогнал ее прочь.
Заплакала собака от обиды и пошла искать соловья. Соловей в это время летит над лесом, а внизу сидят косоглазые зайцы:
— Спой что-нибудь о нашей храбрости, — просят зайцы.
Сел соловей на ветку и только хотел затянуть хорошую песню, да как залает! Испугались зайцы, думали бежит к ним охотничья собака, и разбежались.
Летит соловей над озером, а там плавают утки.
— Спой нам песню, — просят утки, — мы давно не слышали тебя.
Сел соловей около них, да как залает! Испугались утки, думали бежит к ним охотничья собака, и разлетелись.
Не дает собачья голова поговорить соловью с птицами и зверями, на всех лает.
Терпели, терпели звери от соловья с собачьей головой всякие грубости и, наконец, вышли из терпения. Пожаловались хозяину леса — медведю. Вызвал медведь соловья и говорит:
— Что это ты грубишь всем зверям? Тебя везде по-хорошему принимают, а ты платишь злом.
Соловей хотел объяснить все медведю, а собачья голова как залает на него!
— Ах ты, невежа! — разозлился медведь. — Да ты даже старых не уважаешь. Вон из леса! Чтобы духу твоего тут не было!
И прогнал соловья прочь.
Опечалился соловей и полетел искать собаку. Долго ли они друг друга искали, а только на одной поляне встретились. Разговорились опять. Спрашивает собака соловья:
— Ну как, дружок, живется тебе с моей головой?
— Плохо, — отвечает соловей, — из-за твоей головы меня выгнали из леса.
— И я плохо живу, — говорит собака. — Меня тоже из-за твоей головы прогнал хозяин.
— Знаешь что, — говорит соловей, — наверно, как ни хороша чужая голова, а своя все-таки лучше. Давай-ка обратно мою голову.
И они снова поменялись головами.
Уронил жаворонок тебетей в курай[41].
— Курай, курай, подай тебетей.
— Не могу, сам едва стою.
— Полечу к козе, пусть она тебя съест. Коза, коза, вон как много курая, съешь его.
— До того ли мне, я козленка ношу.
— Полечу к волку, пусть он тебя съест. Волк, волк, вон коза, съешь ее.
— До того ли мне, я логово мастерю.
— Полечу к пастуху, пусть тебя убьет. Пастух, пастух, волк логово мастерит. Убей его.
— До того ли мне, я лошадей ищу.
— Полечу к баю, пусть тебя побьет. Бай, бай, растерял пастух лошадей. Побей его.
— До того ли мне. Никак брюхо не подыму.