Тело и телесность в естественном языке и языке жестов (Авторов) - страница 203

Фонетика научилась хорошо транскрибировать одиночные телесные звуки (впрочем, как уже говорилось, вовсе не все). Во всяком случае, одиночные звуки транскрибировать проще, чем сочетания звуков. Хотя мы говорим, что храп, пение, рыдание — это сочетания звуков, на самом деле важную роль при их воспроизведении и восприятии играют также паузы, ритмическая структура, дыхание и сбои дыхания, одиночные параязыковые единицы (такие, как, например, звуковые единицы, часто возникающие при вдохе во время пения). Храп, пение, смех, рыдание, таким образом, это, строго говоря, не исключительно сочетания звуков, а сочетания параязыковых и, возможно, языковых единиц самых разных типов, и записать эти сочетания звуков с не-звуками в виде транскрипции значительно сложнее.

Храп, пение, смех и рыдание тоже бывают разных видов, но язык может называть все виды храпов, пения, смеха и рыданий одинаково, а именно словами храп, пение, смех, рыдание. Есть, однако, рыдания со всхлипами, пение-мычание, пение с дрожью в голосе, голосовое пение, хихиканье или храп со свистом — все эти языковые выражения обозначают отдельные разновидности сочетаний телесных звуков и знаков разных типов. Это даже не просто отдельные виды храпа, пения, смеха и рыданий, а сочетания соответствующих звуков языка и параязыка с какими-то другими, например с мимическими или кинетическими, единицами.

Некоторые из разновидностей плачей, смеха, стонов и др. являются культурно и социально значимыми актами и особыми коммуникативными жанрами, имеющими в русском языке отдельные наименования. Таковы разные виды плачей (ср. свадебный плач и траурный плач), пения (ср. пение церковное и застольное пение), голошения (например, зазывание покупателей продавцами на ярмарках, зовы бродячих торговцев и др.) — все эти акты образуют важные в языковом и культурном отношении жанры. Каждый из них имеет свои характерные признаки, многие из которых до сих пор почему-то оставались вне сферы внимания специалистов в области коммуникативных актов и жанров. Возможно, причина состоит в том, что эти жанры являются не собственно речевыми, а скорее семиотическими жанрами, поскольку сочетают в себе речевые и неречевые знаковые элементы.

6.9. Телесные звуки, входящие vs. не входящие в фонетическую систему данного языка

К звукам, не входящим в фонетическую систему данного языка, относятся, например, параязыковые звуки. Они обычно приобретают значение в конкретном акте коммуникации и в этом акте становятся знаками, то есть означиваются, или семиотизируются.