Тело и телесность в естественном языке и языке жестов (Авторов) - страница 378

(это обозначение специально приобретаемой формы волос), глаголы завиваться и его антоним развиваться, а также закудрявиться (обозначение естественного изменения формы). См. предложения (690) Кожа щек налилась ровным розовым цветом, лоб стал бел и чист, а парикмахерская завивка волос развилась (М. Булгаков. Мастер и Маргарита) и (691) У ребенка закудрявились волосы.

Обратим еще раз внимание на сочетания лохматые волосы, взлохмаченные волосы и взъерошенные волосы. Прилагательные в этих сочетаниях описывают растрепанные волосы, причем взлохмаченный и взъерошенный описывают волосы, торчащие в определенном направлении: они как бы приподняты вверх. Смысловой компонент ‘вверх’ передает приставка вз-, одно из значений которой — как раз ‘направление вверх’, ср. взойти на гору ‘подняться на гору’, взобраться на дерево ‘подняться на дерево’ и т. д. Вспомним также жесты взлохматить волосы и взъерошить волосы, которые исполняются следующим образом: жестикулирующий проводит рукой или руками по своим волосам или по волосам адресата снизу вверх (чаще) или в разные стороны. Лохматые, взлохмаченные и взъерошенные волосы выглядят неаккуратно. Вообще, отсутствие у волос определенной формы (в том числе отсутствие относительно строгой формы организации волос — прически) оценивается окружающими, как правило, отрицательно, поскольку свидетельствует о небрежности и неопрятности человека, ср. предложения (694) Когда приехали арестовать меня, я оказался, по их словам, в ужасном виде — взлохмаченный, в разорванном платье, бледный и страшный (Л. Андреев. Мысль) и (695) Прежде, бывало, модный, чистенький, завитой, а нынче только с утра еще в настоящем виде; а как наверху побывал, придет взъерошенный, сюртук в пуху, в мелу, руки грязные (Л. Толстой. Записки маркера).

Как и прочие «игровые» действия с волосами другого человека, жесты взлохматить волосы и взъерошить волосы относятся к группам жестов ласки, выражающих нежность, привязанность, и игровых жестов.

Когда же говорят волосы не в порядке, когда отмечают, что они не прибраны, не уложены, не причесаны, то есть когда волосам не придана специальная форма, голова выглядит как неаккуратная, неопрятная. На это в предложении (696) Когда приехали арестовать меня, я оказался, по их словам, в ужасном виде — взлохмаченный, в разорванном платье, бледный и страшный (Л. Андреев. Мысль) указывает обобщающее выражение (классификатор) в ужасном виде, а в предложении (697) Прежде, бывало, модный, чистенький, завитой, а нынче только с утра еще в настоящем виде; а как наверху побывал, придет взъерошенный, сюртук в пуху, в мелу, руки грязные