Подземелье по наследству, том 1 (Тесленок) - страница 37

Помяни зло — вон и оно. Внезапно дальше по тоннелю раздались звуки голосов.

— Держись позади, — прошептал я Мей. Бросив на неё быстрый взгляд, я увидел страх в глазах девушки. — Не бойся, я защищу тебя.

Я вновь взялся за карабин. Мы тихо приблизились к участку тоннеля, откуда доносились голоса. Не знаю, как эти ребята оказались впереди нас. Возможно, прошли более коротким путем через боковые тоннели.

Я осторожно выглянул из-за поворота и увидел троих воинов, привалившихся к стенам тоннеля. Они негромко переговаривались между собой и, кажется, отдыхали. В прорезях шлемов сверкали глаза с вертикальными зрачками, как у Мей. Вне всякого сомнения, это были её сородичи. Скорей всего представители клана Махис.

В темноте мне было сложно что-то сказать о качестве их доспехов. Но, кажется, это был некий составной вариант, с элементами пластинчатой брони и кольчуги.

Мей крепко вцепилась мне в плечо. По силе ее хватки я понял, что она до смерти напугана. Как бы это не стало проблемой, если мне придется стрелять.

Самый высокий из воинов носил самые сложные и дорогие на вид доспехи. Скорей всего он у них был за главного. В ножнах у него висел длинный меч. Двое других воинов были вооружены боевыми топорами, которые они по простому заткнули за пояса.

Я прислушался, стараясь не пропустить ни слова. Беседовали они на зверолюдском языке, но, опять же, я мистическим образом понимал всё сказанное.

— Зря мы рыщем в этих забытых тоннелях, капитан, — произнес один из рядовых воинов. — Принцессы скорей всего и след простыл.

— Ага, я бы на её месте отправился вдоль ручья, — поддержал его другой воин. — Она могла бы по нему добраться до входа в Неизведанные земли. А там ищи её свищи…

— Принцесса отнюдь не дура, она понимает, что именно вдоль ручья её и будут искать в первую очередь, — сухо произнес капитан. — Да и приказ есть приказ. Нам приказали прочесать тоннели — значит, этим мы и должны заняться.

— Эх, времена пошли, — вздохнул первый воин. — Гоняют по службе туда сюда почём зря без передышки… При старом короле веселее жилось.

— Ты поосторожнее с такими высказываниями, — оборвал его капитан. — Дойдут твои слова до лорда Маналайса, лишишься не только службы, но и головы…

— Да я чего, я ничего… — забормотал воин. — Я к чему этот разговор начал, капитан… Меня слова того выжившего крылана смутили. Он сказал, что принцесса была не одна. Якобы её защищал неизвестный мужчина в странной одежде, похожий на эльфа. И бледный, почти как мы. Но не зверолюд.

— Ага, а ещё он метко пердел огнем и сбивал крыланов в полете, — второй воин заржал. — Ты больше верь этим неотесанным мохнатым кретинам. Что только не придумают, чтобы оправдать свою никчёмность. Зря Его Величество Маналайс терпит этих дикарей.