Самолёт нещадно трясло. Турбулентность – не самое моё любимое явление. Джулия, сидевшая в соседнем кресле, рядом со мной, абсолютно не обращая никакого внимания на тряску что-то сосредоточенно печатала на ноутбуке. Периодически она прерывалась, щурила свои огромные глаза, затем удовлетворённо хмыкнув, продолжала с невероятной скоростью перебирать пальцами по клавиатуре. Я заворожённо наблюдала за ней. Наверное, работает, пишет очередную статью. Интересно о чём. Чем буду заниматься я? Медицина в другой стране мне вряд ли светит, да и учиться придётся заново, я уже начала забывать освоенную профессию. А документы? Всё осталось в осином родовом гнезде. Майк? Совсем о нём забыла. Парамедик наверняка терпеливо ждёт моего ответа. Но с другой стороны, дела я ещё не завершила, и в Лондон я не возвращаюсь и пока даже не могу предположить, когда я смогу вернуться. Мой горестный вздох привлёк Джулию.
– О, проснулась? – Щёлкнув в последний раз по сенсорной панели, Сэлотто захлопнула крышку лэптопа. – Ты спала так крепко, что снилось? – Я напряглась, вспомнив свой кошмар. Вся моя жизнь – как это безрезультатное покорение постоянно разрушаемой вершины. И крови на ней всё больше. Непроизвольно, я вздрогнула.
– Ничего, не помню. Темнота сплошная, – спокойно соврала я попутчице. Джулия сочувственно посмотрела на меня:
– Да я тоже половину своих снов не помню. Везёт тем, кто словно проживает вторую жизнь во сне. И реальная не кажется такой серой.
– Моя и без снов вполне красочна, даже чересчур. – Возразила я удручённо. Тем временем объявили о снижении и скорой посадке. Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Аэропорт «Лакс» тоже не оставил приятных впечатлений. Такой же муравейник, как и везде. Разве что отвлекал своей слегка футуристичной архитектурой.
– Нам далеко ехать? – Поинтересовалась у вызывающей такси через приложение Сэлотто. Она отмахнулась:
– Минут двадцать, без пробок, не больше. Забыла сказать. Я живу скорее в Санта-Монике, чем на окраине LA13. Точнее это и есть окраина округа, но не города… Извини, я тебя запутала, наверное. – Я покачала головой.
– Ничего, я слышала о Санта-Монике, пирс знаменит среди туристов.
– Да-да, там крутой парк аттракционов, свожу тебя туда обязательно. Он от нас недалеко. – Джулия радостно заулыбалась. Я не смогла заразиться её энтузиазмом и до квартиры Сэлотто мы доехали в молчании.
За окном мелькали украшенные подсветкой пальмы, низкие многоквартирные дома, вывески одноэтажных магазинов и закусочных, сливаясь в единое неоновое пятно. Погода стояла почти такая же, как и в Барселоне, около пятнадцати градусов. Такси довольно быстро доставило нас к типичной, для этого города невысокой жилищной постройке, обычному серому зданию, с парковкой. Мы неспешно, также молча поднялись на второй этаж.