По другую сторону Алисы. Огненные земли (Тимофеева) - страница 89

На глаза навернулись слёзы. Это от меня нужно спасать людей. Джулия действительно любила Билла. А я не смогла предотвратить её смерть. Зайдя напоследок в ванную и умывшись, я убрала ноутбук обратно в рюкзак и, подхватив свою сумку, поспешила покинуть отель. Пожарные собирались уезжать, а Пресли всё ещё стоял неподалёку от входа в отель. На его впалых щеках виднелись дорожки от ещё не высохших слёз.

– Эй, – я осторожно тронула Уильяма за руку, – мне кажется это должно быть у тебя, – едва слышно проговорила я, вручая ему рюкзак Джулии. Он машинально забрал его.

– Что мне с ним делать? – от звучавшей скорби в его голосе хотелось бежать, закрывая уши руками.

– Отдай матери, оставь себе, как хочешь. – Я пожала плечами. Очень хотелось покинуть и это место, и самого Билла.

– А что мне сказать Хелен?

– Можешь передать лично от меня, что о детях нужно заботиться лучше. – Оставив ошарашенного Пресли наедине со своим горем и вещами Джулии, я пошла прочь.


Эпилог

Квартира Джулии вызывала смешанные чувства тоски, пустоты и отчаяния. Царил тот же беспорядок, что и перед нашим с ней скорым отъездом в Техас. Спонтанная поездка обернулась очередным кошмаром. Не зная, зачем, я принялась наводить порядок. Касаясь одежды Сэлотто, я ощущала вину и вскоре сдерживать слёзы стало невозможно. Я просто осела на пол, и уткнувшись носом в пахнувший горьковатыми духами свитер Джулии, зарыдала. Звонок, наверное, и правда был сломан, в дверь кто-то стучал. У меня не было сил подняться и отпереть дверь.

– Это Джакомо. – Голос итальянца проник в сознание, отрезвляя и приводя в себя. Я вытерла лицо свитером и, поднявшись с ламината, направилась открыть соседу дверь.

– Привет, извини, сейчас не лучшее время.

– Что случилось? Где Джулия? Её маленький поросёнок совсем истосковался по хозяйке. – Из-за влаги на моих глазах лицо Сарто выглядело расплывчато. Утерев руками уже начавшие болеть глаза, я взглянула на обеспокоенного соседа. Моджо, о боже.

– Ты не мог бы пока придержать поросёнка у себя? Мне нужно тебе кое-что сообщить. Проходи. – Я впустила Джакомо в царивший в квартире хаос. Мои попытки справится с гейзерной кофеваркой нельзя было назвать успешными. Руки дрожали, казалось, я ничего не видела перед собой. Джакомо приблизился ко мне и мягко отодвинув меня в сторону предложил:

– Давай помогу, присядь пока. – Определённо с приготовлением кофе сосед справлялся лучше. Поставив на стол две белые кружки с ароматным напитком, он тоже сел за стол.

– Итак, что ты хотела мне рассказать? – Его терпению могла бы позавидовать сама королева.