Дикарь с другой планеты (Ригерман) - страница 78

Первая реакция – злость. Окажись он сейчас на месте брата и что-то увесистое под рукой, Тео так просто от меня не отделался бы. Но Керук не виноват в том, что именно он принес мне эти вести. Где-то я даже благодарна ему, ведь наконец узнала правду.

– Дана, ты в порядке? – теплая ладонь осторожно касается моей спины. – Да ты вся дрожишь. Сейчас…

Не дожидаясь, пока я выйду из шокового состояния, мужчина шустро поднимается на второй этаж, а спустя пару минут на мои плечи опускается мягкий шерстяной плед.

– Так-то лучше, – заключает Керук, вполне довольный собой. – И все равно, ты бы лучше оделась, пока не заболела. Венона была очень добрым человеком, она точно не возражала бы, что кто-то возьмет ее вещи, если ты переживаешь из-за этого. А потом приходи на кухню, я заварю для тебя целебные травы и разогрею ужин.

Противиться его обаянию выше моих сил. Темные улыбающиеся глаза обезоруживают, а эта загадочная ямочка не щеке… Против нее абсолютно точно не устоит ни одна девушка в здравом уме и ясной памяти. Об этой сверхспособности своего красавчика-брата Тео как-то умолчал.

– Спасибо, – улыбаюсь и я в ответ, понемногу оттаивая. – Ты прав. Одеться действительно не помешает.

Нечто похожее на женский приталенный халат с длинными рукавами и юбкой до самых пят приходится мне впору. В том же шкафу мне удается найти теплые уютные тапочки. Подсушив волосы полотенцем, я спускаюсь вниз по лестнице, ощущая себя в этой одежде не Даной с Земли, не кадетом звездной академии, а кем-то абсолютно другим.

Юбку приходится придерживать, иначе обильные складки путаются между ног. Надеюсь, узких корсетов они здесь не носят, потому что к этому я точно не готова.

Аромат трав, подогретой выпечки и чего-то мясного быстро распространяется по дому. Голодный желудок отзывается урчанием. Когда я вхожу в кухню, Керук как раз вынимает из печи жаркое с овощами. Я замираю в дверях, с интересом изучая, как тут все устроено. Деревянные шкафчики с посудой, крепкий стол и стулья по центру, куча всякой утвари. Раковина и водопровод тоже имеются, а вот вместо привычной плиты, как когда-то у мамы на кухне, здесь настоящая печь, еда готовится на открытом огне.

Ощутив мое присутствие, Керук оборачивается. Он прощупывает меня взглядом с головы до ног, а затем проделывает такой же путь обратно. На моем декольте, голубых глазах и светлых волосах он задерживается особенно долго.

– Что-то не так? – смущаюсь я, складывая руки на груди в защитном жесте.

– Напротив, тебе идет. Ты очень красивая, – как на духу выдает мужчина, а мои щеки от его нежданной откровенности начинают алеть. – Пожалуйста, присаживайся, все уже готово, – отодвигает он для меня стул, а я замечаю, что стол неплохо сервирован, причем на двоих.