Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! (Зинченко) - страница 35

– Честно говоря, я впервые встретилась с представителем их рода.

– Тем лучше, что Вам на пути показался именно Майки. Он славный, хотя временами и бывает капризным.

– Майк… он ведь еще подросток? Или взрослая особь?

– Дитя. Майку почти три года. Ричи живут примерно столько же, сколько и люди, а пик их эмоциональной зрелости приходится на десятилетие, дальше особь считается взрослой и готовой к воспроизведению себе подобных.

Эйя покраснела.

Ну вот. Теперь они говорят о спаривании. И ведь она сама завела этот разговор!

Как же неловко!

– Авери, а каким образом Вам удалось подружиться с Майком?

Блондин вздохнул, начав весьма невеселый рассказ о тех испытаниях, что выпали на долю маленького ричи.

За последовательным изложением его злоключений, с момента попадания под руку охотнику, вплоть до сегодняшнего дня, они достигли городских ворот. Еще на подходе к Аминсу геун Танасори подозвал к себе Майка, наложив на того очередной Полог Невидимости. Они прошли мимо охранников, что очень внимательно смотрели на скрытого от глаз ричи, однако оставались на местах, кивая Авери в знак приветствия. Спрашивать о том, почему стражи порядка пропускают хищника в столицу было бессмысленно, наверняка все служащие в курсе домашнего питомца наследника Первого Советника Римонда.


***


Эйя рассеянно превращала в зеленую кашицу собранные с утра растения, бездумно водя ступкой в глубокой миске, и никак не могла отогнать воспоминание внезапного обнажения привлекательного мужчины. Весьма целомудренного обнажения. В конце концов, Авери всего лишь показал часть живота!

Авери… а ведь он позволил называть его по имени, будто она действительно имела на это право.

– Авери, – тихо пробормотала девушка себе под нос, и выронила ступку, когда за ее спиной неожиданно повторили его же, только совершенно в другой тональности.

– Авери? Не об Авери ли Танасори ты тут мечтаешь?

– Господин Дерентар, Вы меня испугали!

Отчим лишь приподнял бровь, придирчиво рассматривая ее. Словно… хотел уличить в чем-то неприличном.

– Ты не ответила, Эйя.

И это вместо «доброго дня»? Однако ожидать что-либо другого от феникса не стоило.

– Господин Танасори пару дней назад сделал большой заказ в нашей лавке.

– И ты, разумеется, тут же потеряла голову при виде его смазливой мордашки и тугого кошелька, – Дерентар приблизился, нависая, словно коршун. – Надеюсь, твоя благодарность за его щедрость не распространилась дальше денежных отношений?

От возмущения у Эйи пропал дар речи.

Конечно геун Дерентар, как муж ее матери, имел право интересоваться ее личной жизнью, но предполагать подобную дерзость?!