Тайна золотых часов (Блайтон) - страница 37

- Мистер Таппер, а ведь у вас есть еще один артист, которого мы на репетиции не видели. Мистер Ву, маг и чародей. Почему его не было? - спросил Джулиан.

- О, мистер Ву в репетициях не нуждается! - ответил мистер Таппер. - Он вообще держится особняком. Захочет - подойдет сейчас к нашему костру, не захочет - не подойдет. Честно говоря, мне с ним бывает не по себе.

- Но ведь он не настоящий маг? - спросил Дудик.

- Знаешь, когда я с ним разговариваю, мне начинает казаться, что все-таки настоящий, - сказал мистер Таппер. - Все, что связано с цифрами, он знает досконально. Попросите его, и он в одну секунду перемножит двенадцатизначные числа и скажет вам правильный ответ. Ему не в цирке выступать надо. Он мог бы стать изобретателем, сделать какое-нибудь открытие, для описания которого понадобилось бы целые страницы цифр. Вот тогда он был бы на своем месте.

- Он в чем-то похож на моего папу, - сказал Дудик. - Мой папа настоящий изобретатель, и иногда, когда я захожу к нему в кабинет, я вижу на его столе записи с миллионами крохотных цифр, с чертежами и диаграммами.

- Очень интересно, - сказал дед. - Твоему папе и мистеру Ву было бы полезно познакомиться. Они, наверно, целыми днями разговаривали бы про свои цифры... Ого! Что это вы там раздаете, юная леди?

- Да мы ведь взяли с собой кое-что из еды, - сказала Энн. - Хотите сосиски, мистер Таппер, и булочку с помидором?

- Премного благодарен, - ответил довольный мистер Таппер. - Как мило с вашей стороны! Приятно познакомиться с такими хорошими детьми. Может, и Джереми научится у вас хорошим манерам.

- Дедушка! Вон идет мистер Ву! - неожиданно воскликнул Джереми и приподнялся.

Все обернулись. Так вот он какой, этот мистер Ву, маг и чародей! Да, внешность его вполне соответствовала его профессии.

Мистер Ву - высокий, красивый и надменный - загадочно улыбался. Волосы у него были черные как смоль, а в глазах, наполовину скрытых под густыми темными бровями, играли отблески от пламени костра. Нижняя часть его лица была скрыта под жидкой, острой бородкой.

- Так, значит, у нас сегодня гости? - спросил он низким голосом с иностранным акцентом, оголив в быстрой улыбке блестящие белые зубы. Разрешите к вам присоединиться?

- Да, пожалуйста, мистер Ву, - сказала Энн, обрадовавшаяся возможности поговорить со знаменитым чародеем. - Угощения на всех хватит. Хотите холодную сосиску с помидором и булочку?

- С большим удовольствием! Как вкусно! - ответил волшебник и сел рядом с ребятами, скрестив по-турецки ноги.

- А мы жалели, что не увидели вас на репетиции, - сказал Дик. - Мне бы очень хотелось посмотреть, как это вы так быстро решаете головоломные задачки.