Как я был пособием (Ингвин) - страница 200

– Вас мало, это понятно, – шептал Селиверст, – иначе давно бы напали. Вы ждете подкрепление, тянете время. Пытаетесь выведать секреты. Все понимаю. Но и ты пойми и попробуй объяснить своим. Мы собирались всю ночь работать, а теперь еще и поторопимся. Дайте нам немножко времени!

– На что?

– А ты не видишь?

Я видел посреди реки большой деревянный корабль, с которого на лодке перевозили на берег всевозможный упакованный груз. Что я должен был увидеть сверх того?

Селиверст пояснил:

– Понизим вес, сойдем с мели, загрузим все обратно и двинем дальше. Нас предупреждали, что нужно держаться другого берега, но так вышло. Мы не думали, что после гор настолько сильное течение, что снесет в вашу сторону. Раньше ходили левее.

Вон оно что. Всего-то. А мы: пожиратели напали! Паникеры. Идут себе люди мимо, а здесь их сразу на копья. Нехорошо.

– Торгуете? – Я махнул головой на мешки и ящики.

– Каждый зарабатывает как умеет.

– За поворотом реки тоже говорят по-русски?

– Как? А-а, на общем языке? Здесь везде на нем говорят, а ближайшие немцы далеко, мы к ним не ходим. Опасно.

– А здесь не опасно?

– Еще как. Но жить-то надо.

– До больших городов далеко?

Селиверст внимательно посмотрел на меня:

– Прости, Чапа, не отвечу. Сам понимаешь, почему.

– Ничего. Достаточно того, что вы не удивились – значит, знаете, что такое большие города.

Мы помолчали, думая каждый о своем.

– Когда обратно? – поинтересовался я.

– Как получится.

Не хочет говорить. Я бы тоже не стал, при такой репутации народа, к которому меня причисляли. Каиново племя. Надо же.

– Если когда-то… случайно… попадете в наши края, и что-то случится, типа такой ситуации, – махнул я в сторону сидевшего на мели судна, – говорите, что вы друзья Тамары и Чапы. Возможно, это спасет вам жизнь.

– Кто такая Тамара?

– Временная хозяйка этих земель. – Я сделал пальцем большой круг над землей.

– Лучше сразу назовем тебя.

– Не со всеми пройдет. Здесь матриархат.

– Чего?

– Бабы рулят.

– То есть, вы – под ними? – Он громко заржал, запрокинув голову. – Ну, дела! Чего на свете не бывает.

Любопытные бородатые рожи чуть приблизились и тоже заулыбались. Настроение у пришельцев поднималось. Появилось нечто вроде доверия, если такое слово подходит к случаю, когда доверять друг другу смерти подобно.

– Горы долго обходили?

– А у вас большой гарнизон?

– Вопрос снят, – хмыкнул я и указал пальцем на мясо: – Что за зверь?

– Не зверь, обычная козлятина. Хочешь?

– Не принято у нас, – вздохнул я, в очередной раз давясь слюной. Черт бы подрал хорошую видимость. – Ладно, прощай, Селиверст Афонин. Может, еще свидимся. Пойду объяснять матерям-командирам диспозицию. Думаю, поймут, дадут вам время уплыть.