Удивительные приключения Хосе и Джулии (Дмитриев) - страница 60

– Какое наказание? – Джулия совсем растерялась узнав, как много нужно делать, будь она мальчишка или девочка, да еще за все старание накажут.

– Какое? Спустят с тебя штаны, да поучат плеткой или прутиком так, что два дня сидеть не сможешь! Вот какое! И не посмотрят, мальчишка ты или девчонка! А то ты «мальчишкой» все возле Хосе крутилась, да в мяч играла. Спросила бы Хосе или друзей его, каково быть мальчишкой.

Вспомнила Джулия, как Хосе говорил ей, когда еще «мальчишкой» была: «Беленький ты, гладенький! Тяжелую работу не знаешь, балует тебя герцог!» Тогда она и не спросила, чем же мальчишки дома занимаются? А оказывается, вон сколько дел.

– Что же мне теперь делать? – вид у девушки был испуганный, она и не подозревала, каково быть «мальчишкой».

– Пойдем к капитану и все ему расскажешь. И про похищение, и что ты девушка, единственная дочь богатого герцога, и про своего жениха Хосе. Все расскажи. Капитан добрый и поможет нам. Я буду с тобой. Кстати, говори с ним по-английски, так ему будет легче понять тебя.

Видя в глазах Джулии сомнение, добавила: «И он придумает, как сделать, чтобы Хосе быстрее нашел тебя».

– Хорошо, утром поговорю с ним.

– Нет, Джульетта, сейчас. Он как-раз должен быть свободен.

– А как же Анечка?

– Она спит. Идем! – Маргарита боялась, если дать сейчас девочке слабину, пожалеть ее, то она и завтра, и послезавтра, и вообще никогда не сможет объясниться с капитаном.

– А зачем рассказывать, что я дочь герцога?

– Для того, чтобы капитан понял, сколько бы он на тебя не потратил, твой отец ему все вернет.

У каюты Джулия опять заробела и хотела повернуть назад, но Маргарита удержала ее.

– Стучись и говори по-английски.

– Разрешите войти? – постучавшись в дверь, робко спросила Джулия.

– Входи, – ответил Том, и даже не посмотрел, кто же вошел, он стоял перед разложенной на столе картой и что-то отмечал на ней.

– Простите, капитан, мы вам не помешали?

– Нет, слушаю, – Том ответил автоматически, по-прежнему работая с картой, но тут до него дошло, что матросы не говорят на прекрасном английском, да и голос не грубый, матросский, а скорее девичий.

Он оторвался от карты и с изумлением посмотрел на гостей. Затем, спохватившись, предложил Маргарите сесть, «мальчонку» оставил стоять, но и сам не сел.

– Простите меня, капитан, я должна извиниться… Я не мальчик, а девушка.

Капитан растерялся. Внезапно странный, диковатый «мальчонка» превратился в робкую девушку, к тому же прекрасно говорящую на его родном языке!

– Точно? – от растерянности Том сказал первое, что на язык попало.