Удивительные приключения Хосе и Джулии (Дмитриев) - страница 61

– Да, капитан.

Джульетта сделала самое тяжелое признание, она – девушка, не мальчик, а дальше было легче. Сбиваясь с английского на каталанский, смущаясь и краснея, она рассказала Тому свою историю.

– И вот Хосе меня ищет, я оставляю для него «следы», и боюсь, что только запутываю, – Джульетта замолчала.

Капитан молчал. Не много он понял из сбивчивого, сумбурного рассказа девушки, но главное понял. Эта девчушка – невеста, ждала своего жениха-капитана, но вместо свадьбы, оказалась на невольничьем рынке. А теперь надеется, что Хосе ее найдет…

– Что же ты мне сразу в Алжире не сказала? Отвез бы вас домой.

– Простите, капитан, но я испугалась…

– Чего ты испугалась? – не понял Том.

– Вас…

– Меня? Я такой страшный, что напугал девочку?

– Простите, капитан, но вы нас купили на невольничьем рынке, значит – хозяин, поэтому и боялась.

– А сейчас не боишься?

– Нет, капитан.

– А зовут тебя как, раз ты девчонка?

– Джульетта…

– Джульетта… Что же мне с тобой делать, Джульетта? Девчонка на корабле… Нет, как-то нехорошо. Пожалуй, оставайся мальчишкой. Надо тебе имя дать… Будешь у меня… юнга Джо! И отдам тебя в обучение боцману, только старайся. Сестре твоей хватает забот с маленьким ребенком, и с тобой тоже. Так что, потрудись юнгой на шхуне и сестре помогай, самой же легче будет, когда делом займешься. Теперь с языком. Сразу заговорить нельзя, а начинай говорить постепенно, как будто учишься. За недельку и «выучишь», будешь с матросами болтать. Веди себя свободно, не дичись матросов. Как тебе с Хосе помочь… до Америки еще далеко, успею придумать. Вроде бы все проблемы обсудили. Нет? Что-то еще хочешь спросить?

– Простите, капитан Томас, – набравшись храбрости, спросила Джулия, – а меня боцман не будет бить?

– Что? Бить? Зачем бить? – удивился Том.

– Ну ведь мальчишек наказывают плеткой…

– Ах, вот ты о чем! – улыбнулся Том. – Нет, не будет боцман плеткой наказывать. К тому же ты не совсем настоящий мальчишка, а сеньорита, поэтому без плетки обойдемся. Я поговорю с боцманом, дядя Вилли зовут его, и завтра представлю тебя команде. Не забудь, английский язык ты не знаешь. Но и ты, девочка, пожалуйста, больше не хандри, договорились?

– Не буду…

– Теперь – все? Нет? Еще что-то хочешь спросить? Спрашивай, не бойся, я не укушу!

– Томас, а как называется шхуна?

– «Swiftsure». Ты до сих пор не знаешь? – Том очень удивился, уже неделю на судне и до сих пор не видела название.

– Нет… Я боюсь перевешиваться за борт, чтобы название прочитать, а когда пришли, мне не до того было.

– Понятно. Смотри, если подойти к борту, можно прочитать название на носу судна, – и капитан подвел девушку к борту.