Удивительные приключения Хосе и Джулии (Дмитриев) - страница 74

– Тико56, – окликнул он по-испански, – не знаешь ли, где живет сеньор судья?

– Вон в том доме около причала, но его сейчас нет дома, – девушке было приятно встретить на чужбине земляка.

– Он мой старинный друг, проводи, пожалуйста, к нему.

Джулия остановилась в нерешительности. С одной стороны, земляк просит оказать услугу, но с другой… Странный какой-то, этот земляк. В глаза не смотрит, да все по сторонам озирается.

– Держи, тико, – испанец протянул два реала.

Джулия, продолжая сомневаться, стоит ли ей идти с незнакомцем, деньги не брала. Но чего ей бояться, ведь это свои, испанцы, а на полученные деньги она купит какой-нибудь подарочек для мистера и миссис Райн. Надо быть на стороже и, если заметит что-нибудь подозрительное, тут же убежать. Незнакомец ухмыльнулся и добавил еще два реала.

– Тико, пойдем, проводи меня к другу.

– Пойдемте, – Джулия поставила ведра и пошла с незнакомцем к дому судьи, но деньги не взяла.

Но около самого дома судьи, незнакомец схватил ее за ворот и тут же вывернул руку назад: «Не дергайся, тико, не то сломаю руку». Джулия хотела крикнуть, но незнакомец грубо зажал рот рукой. Через какую-то минуту, другую, она уже была на каравелле. Незнакомец грубо втолкнул в темную каюту и запер, Джулия даже не успела обернуться и в последний раз посмотреть на поселок, на свой дом, зато запомнила название корабля.

Привыкнув к темноте и оглядев каюту, она заметила двух девушек. «Вы откуда?» – спросила их по-английски. Но те молчали, забившись в угол. Задала тот-же вопрос, но по-испански. Девушки по-прежнему молчали и еще глубже забились в угол. «Скорее всего это индианки. Испанец людьми торгует», – решила Джулия. Вспомнила, что всего-то месяц назад сама была такая же перепуганная. И вот опять неволя… И уж теперь Хосе точно не найдет! "Ну нет, ни за что! – Джулия серьезно разозлилась. – Это не море, надо бежать! Выплыву. А нет, так лучше утонуть, чем рабство!" Она подошла к двери и стала барабанить в нее кулаками и ногами. Вскоре дверь открыл молоденький матрос, почти мальчик.

– Что тебе? – он встал в дверях, не давая выйти.

– Как смеете запирать меня! – закричала Джули на испанском. – Да ты знаешь, кто я? Немедленно отведи меня к капитану!

При этом, для большей убедительности, добавила несколько "уличных" слов, которые слышала в порту. Действие было поразительное, матрос испугано шарахнулся в сторону от девушки, освободив выход. Джулия воспользовалась этим и вышла из каюты.

– Что ты стоишь? – опять закричала она. – Я же сказала тебе – веди к капитану!

Матрос почему-то повиновался и отвел ее к капитану. Джулии понравился эффект, который она произвела на матроса, и поэтому решила так же себя вести с капитаном.