Удивительные приключения Хосе и Джулии (Дмитриев) - страница 96

– Том, что случилось? – спросил Хосе.

Но тот так разволновался, что забыл все испанские слова. На помощь ему пришла Джулия, вернее, сам попросил ее помочь.

– Джул, переводи, я забыл ваш язык.

И вот Джулия стала переводить.

– Медведь принес плохую новость, сюда идет большой испанский корабль, у него много пушек, видимо это каравелла. На реке живут индейцы и англичане, испанцам здесь нечего делать. Они приплывают и грабят индейцев и английские колонии. Я на своей шхуне загорожу дорогу, они не пройдут.

– Том, ты не справишься с каравеллой, ведь у тебя только две пушки, а у них двадцать, тебя сметут!

– Но у них не полный экипаж, и пушек не двадцать, а меньше! Медведь не считал ведь. Обычно суда, которые заходят в реки, снимают пушки, чтобы осадку уменьшить. Каравелла тяжелее шхуны, она может идти лишь по фарватеру70. Я легко с ними справлюсь.

Для того, чтобы точнее выразить свою мысль, Том и Хосе говорили на родных языках, английском и каталанском, а Джулия переводила, а если что-то не понимала, то уточняла у говорившего.

– Томас, я хочу поговорить с Медведем, помоги, пожалуйста, – неожиданно попросила девушка.

Джулия стала задавать какие-то вопросы, индеец отвечал, а Том был переводчиком с индейского на английский и наоборот. По мере разговора Джулия все сильнее бледнела.

– Медведь, ты видел корабль? – Джулия протянула листок и карандаш. – Можешь написать название?

Индеец медленно «нарисовал» название корабля, ведь он не знал испанский язык, название передал как картинку «Santa isabel». Джулия, прочитав название, стала белая, как лист бумаги.

– Что с тобой? – взволновано спросил Хосе.

– Я знаю эту шхуну…

– Прости дорогая, я не понимаю, где ты ее видела?

– Это они сожгли поселок, – на бледном лице девушки глаза горели каким-то страшным огнем, так, видимо, смотрели на врагов ее далекие предки.

– Но, может быть ты ошибаешься, мало ли какие корабли заходят в реки.

Было видно, что девушка колеблется. Вроде бы и надо рассказать об испанской каравелле, но и не хочется вспоминать, страшно еще раз переживать эту жуткую историю.

– Джули, ты можешь не рассказывать. Это не обязательно, – Том пришел ей на помощь.

– Спасибо, Том, но ты должен знать, что они сделали с нашими друзьями.

– Испанцы схватили меня и отвезли на свой корабль. Я запомнила название, никогда его не забуду! «Санта Изабель»… Капитан хотел использовать меня как приманку, чтобы поймать тебя, мой любимый. Они смотрели на меня, как на вещь. «Я должен убедиться, что ты девчонка… Отведи ее в мою каюту…» Ведь я сказала, что мой отец – герцог!