Игрушка дьявола (Николаева) - страница 21

– Что вы имеете в виду?

– Так родителей Карла и тюкнули, – наливая очередную рюмку сказала Френсис.

– А за что?

– Денег много должны были, а отдавать нечем. Сами перебивались с копейки на копейку, сын умный был, для него они старались. Заняли огромную сумму, чтобы мальчика в гимназию впихнуть.

– А у кого заняли?

– Не знаю, милочка, – под алкоголем Френсис заметно подобрела.

Грязная кошка запрыгнула мне на колени, начала громко мурчать и тереться о свитер.

– Так вы знаете, где может быть Карл? – поглаживая бедное животное, поинтересовалась я.

– Понятия не имею, ни к чему мне это. Родственников у него не осталось, друзей тоже не было, только девчонку эту таскал, да и всё. Из гимназии, правда, приходили, да из полиции. Дверь долбили. Соседей опрашивали. Я так и сказала – не знаю, где мальчик, разбирайтесь сами. А то ещё заподозрят за мной чего, черти, – уже заплетающимся языком рассказывала Френсис.

– Ладно, мне пора, – ответила я, посадив кошку на пол и отряхивая шерсть с одежды.

– Подожди-ка, вспомнила я ещё кое-что, – интригующе сказала женщина.

– Я вас слушаю.

Женщина потёрла большим пальцем остальные, намекая на очередную сумму денег. Я положила на стол ещё несколько купюр, но Френсис посмотрела с недовольством и денег не взяла. Я добавила ещё, с мыслями, что эта информация того стоит. С довольным видом Френсис убрала купюры в тот же карман:

– Котам на еду, их много.

– Информация! – нагло прикрикнула я.

– Приходил тут в день пропажи некий мужчина, – медленно начала женщина. – Чего хотел, не знаю, Карл долго не открывал ему дверь, но позже впустил. Что дальше было – я не видела, ко мне гости пришли.

– А как он выглядел, запомнили?

– Конечно, толстый такой, пузо в штаны не помещалось. В серой рубашке и грязных джинсах. В шапке смешной. Я ещё подумала, странный какой-то, на улице холодно, а он в рубашке и шапке, – ухмыляясь сообщила Френсис.

– Во сколько он ушёл?

– Дорогуша, – наливая ещё одну рюмку, продолжила женщина, – я же сказала, ко мне гости пришли. Это я от скуки иногда в глазок поглядываю, а так, я дама занятая, – Френсис залилась смехом, а я поняла, что мне пора.

– Я оставлю вам номер телефона, если вдруг появится какая-то информация, обязательно позвоните мне. В долгу не останусь, – сообщила я, записывая номер телефона на чек, который завалялся в моей сумке.

Глава 6

Утром я проснулась от дверного звонка, пришёл Пат, принёс кофе и сообщил, что Девид ждёт нас у себя. Позавтракав, мы молча доехали до чёрного дома на Десятой-авеню. Девид задумчиво сидел в своём кабинете. Как обычно на нём был превосходный черный костюм, белая рубашка в мелкую крапинку, дорогие часы на запястье и уложенные волосы. Галстук очень хорошо сочетался с костюмом, чувству стиля этого человека стоило позавидовать. Я посмотрела на свои джинсы и стеснительно поправила рукав синего свитера. Поприветствовав нас, Девид сообщил, что разъяренная Жаклин Фарго уже едет к нам с каким-то важным разговором. Я поделилась с коллегами информацией, которую мне удалось раздобыть прошлым вечером.