Ласточки летают низко (Ермаков) - страница 126

– Здесь!

Лео и Анна, склонившись над картой, увидели, что палец Сары указывал прямо на Молочную Реку в зоне рядом с одним из мостов.

Анна поспешила пометить это место.

– Но это невозможно, – вырвалось у Лео, – как он может быть на реке?

– Я всего лишь делаю свою работу, – пожала плечами Сара, – себе я доверяю и ошибок не допускаю. Вы спросили, я ответила. А дальше думайте, что делать с этим сами. Хоть на электрический стул меня посадите, я буду твердить, что этот старый хрыч на Молочной Реке и именно в этой самой точке.

Лео все еще не понимал, как это может быть.

– А если он плывет по реке? – спросил он. – Он меняет направление? Ты можешь это определить?

– Даже не смотря на такой масштаб карты я точно скажу тебе, что он не движется, – ответила Сара, – он стоит на месте именно там. И все. Я понимаю ваше удивление, я тоже озадачена, но не моя боль думать об этом. Решать эту проблему вам. Я всего лишь порядочно выполнила свою работу.

– И мы тебе очень благодарны, – Анна снова обняла Сару.

Лео наблюдал за происходящим с наслаждением. Он был рад, что у Анны есть друг вне Семьи.

– Всегда рада помочь, – ответила Сара, – но мне бы все равно хотелось чаще видеться с семьей. Береги себя, сестренка.

И тут Лео потерял дар речи.

Последние слова Сары окончательно сбили его с толку, хотя должны были все объяснить.

– Анна, – вырвалось у него, – ты не говорила…

– Ох, Лео, прости, совсем вылетело из головы – честно, – посмеялась Анна.

А потом из зала раздался мужской голос:

– Ищейка, ты нужна нам!

Услышав это, Сара ответила:

– Сейчас иду, Вонючий Том!

Затем она обратилась к ним:

– Мне пора, ребята. Рада была познакомиться.

Лео дружески пожал руку Саре.

– Увидимся еще, – встала Сара, – вы двое… вы – сладкая парочка, вы знаете об этом? Не дайте себя убить. Всего наилучшего.

Сара еще раз поцеловала Анну щеку и вприпрыжку скрылась из виду.

– Ты где, Ищейка? – снова раздался тот же голос.

– Да, иду я, грязный носок! – бросила Сара в ответ.

Потом их голоса стихли, и в пабе вновь воцарился хаос и безумие, которое было свойственно «Розовому револьверу».

Лео подумал, что сейчас появилось то самое время, чтобы выяснить у Анны все недопонимания.

– Ты не говорила, что у тебя есть сестра, – начал он.

– Сара младше меня на три года, – спокойно ответила Анна, – дар ей достался от матери. Так случилось, что в нашей семье все одаренные. Бразды правления приняла я, как старшая. Но Сара пожелала уйти из Семьи и строить свою жизнь сама.

– Здесь, в «Розовом револьвере»? – удивился Лео.

На самом деле Лео больше удивил не тот факт, что у Анны есть сестра, а то, какая она. Пирсинг, короткая юбка, черные волосы… ему не верилось, что эти две женщины – родные сестры.