«Сон Феникса»: Огниво Хаоса (Ермаков) - страница 64

Теперь все встало на свои места.

Письмо – ловушка. Это наше предположение номер один. Ламберт прав: мы не можем снять с наших врагов подозрения, пока все не выясним.

Любая странность, любая мелочь – все сейчас может оказаться частью хитрого коварного замысла противника. Как говорила мне Пандемония, Мор'Лиа любит «играть». Может быть, письмо – часть ее игры. Первый ход.

Но у нас не оставалось выбора, кроме как отправиться прямиком в капкан. Предупрежден – вооружен.

– И все же давай помедленнее! – верезжал Винсент. – Я тут кубарем катаюсь по всему фургону!

– И что с того? – посмеялся Элиас. – Ты же боли от ушибов все равно не чувствуешь.

– Дело не в ушибах… а в моем неразвитом вестибулярном аппарате!

Мы с Кирой старались сохранять равновесие, держась за поручни. Пальцы Винсента с этих поручней постоянно соскальзывали.

Вдруг я заметила странно-изменившееся выражение лица Киры.

– Что такое? – спросила я, взволнованно.

Девушка тяжело вздохнула. Ее глаза заискрились.

– Прости… – вырвалось у нее, – я хочу убивать.

Киру начало трясти.

– Ламберт! – крикнула я на весь салон. – Кира голодна!

– Скоро будем на месте, держитесь там!

И «Химера» рванулась вперед с новой, еще более быстрой скоростью.

Всю дорогу я наблюдала за состоянием Киры. Мы с Винсентом были готовы в любой момент связать ее, чтобы она не убила никого из нас прямо здесь. Киру мучила жгучая боль. Началась ломка. Все ее сознание сосредоточено на одной-единственной потребности – убить.

– Впереди Заповедник! – радостно воскликнул Элиас. – Мы на месте!

Вот «Химера» остановилась, и все мы поспешили покинуть фургончик. Кира держалась из последних сил.

– Необходимо как можно скорее найти этих Порождений и дать Кире убить их, – сообщил наш план Ламберт.

Мы оказались посреди зимнего леса. Зеленые деревья разных форм и размеров разбросаны по всей территории Заповедника. Я заметила несколько протоптанных тропинок, по которым гуляли посетители чудесного сада. Даже в снегу это место не теряло своей редкой красоты и природной привлекательности.

– Они здесь? – спросил Винсент.

– Возможно, – кивнул Элиас, – я что-то чувствую.

Я прислушалась к напряженной тишине леса. Письмо не лгало – никакой живности. Все обитатели Заповедника исчезли. Их убили.

– Мы здесь не одни, – добавил василиск.

– Идем, – скомандовал Ламберт.

Мы нашли тропу и направились по ней вглубь леса.

– Знаешь, какое еще одно обстоятельство заставило меня посчитать, что данное дело – ловушка для нас, приготовленная врагом? – обратился ко мне Блэк.

И вопросительно взглянула на него.

– Порождения. Они служат ему. Очень многие из них присоединились к его армии, которую он вот-вот выведет на тропу войны. Он мог использовать Порождений в своих целях. Теперь он может их отправлять в разные точки Лос-Мариса.