Друзья и недруги. Том 2 (Вульф) - страница 246

– Вы заблуждаетесь, – неожиданно услышал Реджинальд твердый голос бывшего командиры дружины Гисборна. – Если бы леди Марианна не стала женой графа Роберта, ею бы завладел мой господин.

Встретившись глазами с графом Линкольном, Джеффри кивнул.

– Поверьте мне, ваша светлость: так бы оно и было! Все слуги, все ратники сэра Гая поклялись оберегать леди Марианну, доведись ей стать его супругой. Мы положили бы свои жизни, чтобы исполнить данную клятву. Но ведь супруги не всегда пребывают на людях. Есть часы, когда они предоставлены только друг другу. Так вот, прежде я не был уверен, а после стал убежден в том, что эти часы оказались бы роковыми для них обоих. Леди Марианна!.. Живая, свободная, яркая, как огонь! Граф Реджинальд, рано или поздно мой лорд впал бы в гнев и убил вашу сестру, как бы мы ни оберегали ее. Для нее во всем этом мире был только один мужчина – граф Роберт. Не сомневаюсь, что даже в свой смертный час она ни одного мгновения не сожалела о том, что отдала сердце ему.

Реджинальд замер, посмотрел на Джеффри долгим взглядом и хотел что-то сказать, как в дверях появилась служанка. Присев перед графом Линкольном в глубоком реверансе, она взволнованно произнесла:

– Ваша светлость, простите меня! Но леди Луизу сегодня никак не уложить спать. Мы уже не знаем, что и поделать! Графиня Клэренс сама пытается урезонить ее, но все бесполезно. Она плачет, буянит и даже стучит кулаками.

Выслушав ее, Реджинальд рассмеялся.

– Луиза очень похожа на Марианну, и не только обликом, – сказал он, обращаясь в никуда. – Та вела себя точно так же, когда умерла мать, – опустив глаза на служанку, граф Линкольн ответил: – Сейчас я зайду к леди Луизе.

– Ваша светлость, – неожиданно для себя вскинулся Джеффри и, когда граф Линкольн обернулся, попросил: – Позвольте мне сопровождать вас.

Реджинальд посмотрел на него и, недолго подумав, ответил:

– Идем.

Пока они шли к покоям сестер, Джеффри решился задать беспокоивший его вопрос, на который не мог найти ответ, как ни пытался:

– Ваша светлость, от чего или от кого я должен оберегать графиню Гвендолен и леди Луизу? Что может им угрожать под вашей защитой?

Реджинальд повел в его сторону глазами и едва заметно усмехнулся. Заметив взгляд и усмешку, Джеффри подосадовал на глупое положение, в котором оказался. Под воздействием сна, в котором ему привиделась Луиза, он изложил графу, в чем должна заключаться его служба, и сам же теперь спрашивает, какой в этой службе смысл. Но граф Линкольн не удивился вопросу Джеффри.

– Ты ведь уже составил некоторое представление о моей младшей племяннице, – сказал он. – Как ты думаешь, какое впечатление она производит на людей, какие чувства у них вызывает?