– Ее суть проста: она очень маленькая девочка!
Луиза повернула голову в сторону тетки, смерила ее жестким взглядом и отчеканила:
– Нет. И ты знаешь!
– Нет, – повторил Реджинальд и, опустив глаза на Клэренс, подтвердил слова племянницы с тайным намеком в голосе: – Кому же, как не тебе, Клэр, об этом знать? Луиза совершенно права!
Намек оказал на Клэренс действие, ожидаемое Реджинальдом. Она смирилась, замолчала, но через мгновение вновь вскинула на него глаза, в которых отразилось недоумение:
– Но ты же не позволишь ему оставаться на ночь возле Луизы?!
– Не просто позволю, а прикажу.
Клэренс, не сводя с Реджинальда негодующего взгляда, протестующе покачала головой:
– Как можно? Ведь он мужчина!
Напоминание о приличиях неожиданно развеселило Реджинальда:
– А Луиза – девочка, которой не исполнилось и двух лет. Так, кажется, ты говорила? Клэр, у любой чинности должны быть разумные пределы. Но чтобы твоя душа оставалась спокойной, нянька Луизы будет по-прежнему спать здесь. Ее присутствия достаточно, чтобы ты посчитала условности соблюденными? Или нужна еще одна служанка?
Клэренс приоткрыла рот, намереваясь высказать все, что думает и о Джеффри, и о решении мужа. Заметив это, Реджинальд очень спокойно спросил:
– Желаешь ссоры со мной?
– Нет, – вздохнула Клэренс, признав себя окончательно побежденной.
– Тогда ступай к себе в спальню и ложись. Час очень поздний.
Клэренс опустила глаза и подставила Реджинальду лоб, к которому он приложил губы с нежностью, не ожидаемой ею после стольких слов, сказанных ими друг другу самым резким тоном.
– Ты придешь ко мне? – тихо спросила она, не поднимая глаз.
– Возможно, – ответил Реджинальд и, улыбнувшись, ласково провел ладонью по ее голове. – Ступай, Клэр.
– Спасибо, дядя! – звучно сказала Луиза, когда за графиней Линкольн закрылась дверь.
– Не за что, Лу, – усмехнулся Реджинальд и строго посмотрел на племянницу: – Постарайся впредь добиваться своего с меньшим шумом. Ты могла разбудить Гвен.
Луиза нахмурилась и кивнула. В этот миг на пороге появился Джеффри в сопровождении служанки, и Луиза тут же протянула к нему руки, больше не обращая внимания ни на дядю, ни на няньку. Джеффри бережно взял ее на руки, и она довольно улыбнулась.
– Тебе придется спать рядом с ней, – сказал Реджинальд. – Сегодня в кресле, а завтра для тебя обустроят постель.
– А я, ваша светлость? – спросила нянька, удивленная донельзя.
– А ты, Дженнет, завтра выбери еще одну девушку, которая вместе с тобой будет отныне ночевать в покоях леди Гвендолен и леди Луизы. А сейчас можешь ложиться. Сама видишь: леди Луиза в твоих услугах пока не нуждается.