Проект 14 (Ильичев) - страница 101

– Ты сделала все, как я велел?

– Даже больше, я захватила нам перекусить. – Кокетливо промурлыкала Полина, запирая дверь.

– Отлично. – Ответил мистер Коллер и выпустил в девушку три пули из пистолета с глушителем. На лице Полины замерла маска ужаса, и она медленно сползла по стенке на пол. Таксист не стал трогать ее тело. Он погасил свет, сел в комнате на кровать и стал ждать наступления ночи.

***

Номер утопал во мраке. Тишина звенела так, что можно было оглохнуть. Элис сидела в кресле, стараясь не двигаться и не издавать ни единого звука. Её глаза давно привыкли к темноте, и она могла спокойно различить маленький силуэт на кровати. Она выбрала позицию так, чтобы любой вошедший в номер не мог ее видеть. После входной двери был небольшой холл, из которого можно было попасть в ванную комнату, дальше была гостиная, уставленная резной мебелью. Слева была дверь в спальню. Первое, что видел входящий в нее человек – большая двуспальная кровать. Элис же сидела на кресле за дверью, а потому её никто не мог обнаружить раньше времени. Когда лицо озарил мобильный телефон, запрограммированный оповещать владельца о потери сети, Элис взглянула на экран. Палочки-индикаторы сигнала одна за другой погасли, и телефон перестал быть полезен.

"Началось" – подумала девушка и взвела курок пистолета. Близилось мгновение, которого она ждала несколько лет. Убийца ее родителей должен был предстать перед ней с минуты на минуту. На сей раз она не испытывала пьянящего чувства опасности, так горячо любимого ею. Сейчас она боялась. Этот страх сжимал её грудь, не давая сделать глубокого вдоха. Единственное чего она не боялась, так это смерти. Она давно привыкла к этой страшной попутчице своей профессии и практически не замечала её. Страх, который одолел в эти мгновения, был порождением её сущности. Она всю жизнь положила на поиски убийцы своих родных. Пожертвовала своей карьерой, личным счастьем, свободой, отдав всю себя на служение этой цели.

После того, как Элис Смитт похоронила своих родителей, она поклялась себе найти их убийцу. На правосудие рассчитывать не приходилось. В тюрьмах Европы заключенным жилось гораздо лучше, чем многим людям, которым не посчастливилось попасть в, так называемый, средний класс общества. Да и вовсе не правосудия она жаждала, а скорее возмездия. Единственное о чем были ее мысли в тот момент, это как можно раньше вогнать обойму, другую в исполнителя заказа. Но для этого нужно было найти заказчика. Пропав из поля зрения всех друзей и знакомых, Элис с головой окунулась в преступный мир Лондона. Она начала копать с самых низов. Покалечив добрую дюжину мелких карманников и медвежатников, она по крупицам собрала информацию о банде, грабившей ювелирные магазины. В конце концов, благодаря своей работе и помощи знакомого полицейского, который передал ей копию дела, над которым работал ее отец, она смогла выйти на их след. Все решил случай. Ей посчастливилось взять информатора, который наводил банду на самые лакомые кусочки. В её руках оказались адреса магазинов, на которые положили глаз бандиты. Выбрав наиболее дорогой, она принялась дни и ночи напролет вести за ним наблюдение. Люди входили и выходили из магазина, и никакой логики в их передвижениях Элис не видела. Но в один из дней она заметила, что в машине неподалеку от неё сидит молодой человек с фотоаппаратом. Он сделал несколько снимков ювелирного и уехал. На следующий день ситуация повторилась. Еще через день тот же парень зашел в магазин под видом покупателя. Через сутки он сделал покупку в этом магазине, и Элис поняла, что объект её наблюдения собирает информацию. Упорство девушки, наконец-то, принесло плоды. Наверняка, это один из членов банды, решила Элис. Никто не может совершать столь изысканные ограбления и оставаться не пойманным на протяжении столь внушительного отрезка времени. Естественно все налеты банды были тщательно спланированы, не смотря на кажущийся сумбур их действий. Девушка переключилась с ювелирного на молодого человека, который с каждым днем питал все больший интерес к фешенебельному магазину. Парень появлялся практически каждый день на протяжении месяца. Он скрупулезно изучал все передвижения персонала. Записывал время, завоза товара и снятия кассы инкассаторами. Часами чертил схемы в блокноте и фотографировал, фотографировал. Через неделю слежки Элис поняла, что сможет вычислить точную дату нападения банды, только поняв их логику. Рассудив, что основным мотиватором должен послужить наиболее благоприятный баланс между наличием выручки и остатком товара, Элис решила последовать примеру своего временного визави. А как бы поступила она на их месте, какой из дней выбрала бы для ограбления? Изо дня в день Смитт собирала всю возможную информацию о магазине ювелирных украшений. Ей было гораздо сложнее, нежели незнакомцу в соседнем автомобиле. Ведь ей, помимо магазина, приходилось львиную долю своего внимания тратить на него, поскольку он был единственной нитью связывающей ее неуемную жажду мести и заказчиков убийства ее родителей. Дни полетели один за другим в бешеном круговороте работы. Девушка вела наблюдение, записывая все примечательные события. Но никаких выводов сделать не получалось, поскольку информации было слишком много. Дни были похожими друг на друга, как две капли воды, и баланса между наличностью и не проданными украшениями Элис не замечала. Инкасаторы приезжали через день и забирали выручку. Завоз товара же производился по субботам. Существенный сдвиг в статистике был лишь за день до рождества. Элис вновь открыла дело, которое вел её отец, и обратила внимание на даты предыдущих ограблений. Сопоставив их с календарем, она обомлела. Все налеты совпадали с крупными праздниками. Вернее совершались за сутки до того, как Англия отправлялась на гуляния по поводу того или иного торжества. Постепенно вырисовывалась четкая картина. Завоз товара был максимальным за несколько дней до крупного праздника, к которому население покупало украшения. Максимальная касса снималась за сутки до торжества, и, при этом, на прилавках оставалось много нереализованной продукции. Настоящая золотая жила для грабителей: и денег много, и украшений. Наложив свои расчеты на календарь, Элис легко вычислила дату следующего налёта. Перед днём всех влюбленных, ювелирные магазины ломились от количества предложений, а желающих побаловать свою половинку блестящей побрякушкой было великое множество.