Детский сад для чайлдфри (Цветкова) - страница 7

Я сунула ко всем этим странным предметам записку. Ей там самое место.

Внезапный стук в дверь застал меня врасплох. Я даже подпрыгнула от неожиданности.

— Лесса Флеклалия, — раздался голос Иськи, — можно?

Я позволила ей войти, с удовлетворением отметив, что в мою комнату перестали врываться без стука, как к себе домой.

Ибка открыла дверь попой и, развернувшись, внесла в комнату поднос с едой. Поставила на столик и бодро доложила:

— Гелла Изера велела вам позавтракать и ложиться в постель. Доктор Джемсон будет через час…

Вот ведь неугомонная старуха. Больше всего мне хотелось надеть этот поднос на голову экономке, чтобы она, наконец-то поняла, что ее власть в этом доме закончилась.

— Иська, — улыбнулась я мило, — помоги мне одеться.

Горничная с готовностью кинулась к шкафам. И через двадцать минут я, наконец-то, вышла из комнаты обряженная, как кукла на свадебную машину. Местная мода мне совершенно не понравилась: много нижних юбок, турнюр на заднице, узкий лиф платья, в который даже моя тощая фигура не лезла без корсета, и такой тесный жакет, что почти невозможно было согнуть руки в локтях. Но и это еще не все. Своих волос у меня почти не было, поэтому Иська водрузила мне на голову огромным шиньон, который оттягивал шею назад, заставляя задирать нос к потолку. Теперь-то я поняла, почему у всех дам в прошлом была такая идеальная осанка. Ага, попробуй в таком виде развалиться на стуле — упадешь сразу. Либо голова вниз утянет, либо корсет в грудь вопьется, либо турнюр с кресла столкнет.

Я шествовала по коридорам своего дома и даже не могла ничего увидеть, кроме потолка. Потолок был красивым: лепнина, роспись. Для этого, небось, и украшали.

Надо срочно вызывать портниху и заказывать новый гардероб. Буду вводить новую моду и осовременивать дам.

В столовой меня не ждали. Экономка, вольготно расположившись за большим столом, завтракала в одиночку. А мне, кажется, удалось удивить ее в третий раз. Когда я вошла в столовую, злыдня подавилась и закашлялась, прикрывая рот полотняной салфеткой.

— Лесса Феклалия, — прохрипела она, когда я с невозмутимым видом уселась во главе стола, — я велела Иське подать вам завтрак в спальню. Как всегда…

— Гелла Изера, — я попыталась скосить взгляд с потолка на экономку, но у меня сразу заболели глаза, — Я уже два раза напомнила вам, что я хозяйка дома, а вы моя экономка, я не наоборот. И вы будете делать то, что я говорю. Хотя вы можете и дальше игнорировать мои распоряжения. Я уже хочу вас уволить, и не сделала этого только из уважения к вашим сединам. Но буду очень рада, если вы мне дадите еще один повод быть недовольной вашей работой.