Его жажда (Яблонская) - страница 78

Черт. Только не так. Это полное фиаско.

— Привет, Камилла, — сказал мой муж и с тяжелым вздохом сел за стол. Напротив меня. — Вот уж не думал встретить тебя в таком месте.

Он был здесь, рядом со мной. Мой страшный сон воплотился в реальность.

Джош вытащил из пачки сигарету, прикурил ее огнем из зажигалки. Затянулся, выпустил дым. Даже не глядя на меня. Он был рассержен, просто вне себя от злости. Ну еще бы — обнаружить меня в полицейском участке, в другом штате.

— Извини, — только и выдавила я.

Понимала, что это конец. Дальше мне ничего не светит — ровным счетом ничего. Он меня уже не выпустит из своих рук. Я пыталась. Честно пыталась убежать и сделать хоть что-то по-своему. Но рука шерифа дотянулась до меня. Уверена, меня разыскивали. Не мог он так быстро меня найти. Наверняка я числюсь в розыске — потому и так долго ждала в камере. Ему сразу же позвонили. Просто ждали приезда "нужного" человека.

— Свое "извини" можешь засунуть в одно место, — ответил Джош и сделал еще одну затяжку.

Он смотрел на меня с таким пренебрежением, какого я не видела еще ни разу. Это был не тот Джош, к которому я привыкла. Он был жестким, неприветливым. Готовым унизить и обидеть, накричать, обозвать. Сделать так, чтобы я страдала. Все это шло вразрез с привычным мне образом заботливого мужа. То ли я его идеализировала, то ли он перестал притворяться.

— Ты не хочешь слышать оправдания?

— Они мне не нужны. Меня твои фокусы, Кэм, уже достали по самые яйца… Ты только и делаешь, что злишь меня, бесишь, выводишь из себя. Я к тебе по-человечески, а ты меня совсем не ценишь.

— Это неправда.

— Правда, Камилла, правда! — грубил он, указывая мне в лицо тлеющей сигаретой. — Я тебе дал абсолютно все, о чем может мечтать заурядная баба! Дал тебе кров, дал тебе условия, дал тебе деньги, стабильность и защиту, мать твою! А чем отплачиваешь ты?!

— Я не хотела сделать тебе больно.

— Черт, да когда я узнал, что ты пропала, я не поверил… Я явился домой и ожидал увидеть тебя там, где и оставил перед отъездом. Мои парни доложили, что из дома ты не выходила. Тогда что? Где? Куда ты могла деться из нашего дома, блин?!

Я понимала, что нас ждет очень длинный разговор по душам. Только это сарказм. То, что происходило со мной — самый настоящий допрос. Я сидела перед ним в наручниках. Бесправная воровка, которую пришел наказывать ее персональный "плохой полицейский". И Джош отнюдь не церемонился, он всем своим видом выказывал разочарованность мной как супругой.

— Дай мне сигарету.

— Нет, — отрезал он.

— Пожалуйста. Мне очень хочется курить. Всего одну сигарету — и я все тебе расскажу.