Компаньонов для Даррелла выбирала королева, заботившаяся о том, чтобы её сына окружали лучшие люди и дорогие вещи. Она придавала большое значение родовитости и с презрением относилась к простым людям, считая, что те темны и необразованны и не могут постоять за себя, а “элита” испокон веков обязана защищать их и, по её мнению, это было неблагодарное занятие. В глубине души она не пожалела бы, если бы всех “плебеев” стерли бы с лица земли во время очередного набега захватчиков.
Компаньоны происходили из богатых и знатных семей “элиты”. Они должны были знать правила этикета и обладать ярко выраженными способностями к управлению стихиями, чтобы в будущем стать телохранителями принца. Галиенн выбирала долго и осталась довольна результатами.
Первого компаньона звали Марвин, он был ровесником Даррелла и принадлежал водной стихии. Для своих восьми лет это был очень высокий мальчик, с тёмными волосами и голубыми глазами. В общении Марвин был сдержан, даже холоден. Он носил одежду аквамариновых оттенков.
Второго звали Уоррен, тот был на два года старше принца. Уоррен обожал вкусно поесть и не умолкал ни на минуту. Он принадлежал стихии земли и носил одежду тёмно-зелёных и коричневых оттенков.
Даррелл рос весёлым, беспечным и ласковым, но капризным мальчиком, о чём когда-то предупреждал Раймонд. Королева Галиенн исполняла любое желание сына, как и её верный советник Адалсон. Юного принца воспитывали в атмосфере любви, со стороны матери немного ревностной и эгоистичной, но всепрощающей и нежной, а со стороны отца строгой, терпеливой и снисходительной.
Король Лерой, бывший весьма требовательным и жёстким, когда дело касалось управления королевством и защиты владений, в окружении семьи превращался в мягкого и деликатного человека. Сначала он пытался втолковать жене, что не стоит так баловать их единственного сына, однако это было бесполезно. Галиенн не чаяла души в Даррелле, и Лерой почти перестал вмешиваться в воспитание мальчика. К тому же, у короля была страсть к охоте, и он чаще проводил время в лесах, в окружении свиты, ловцов и гончих, чем во дворце.
Однажды юному принцу взбрело в голову отправиться вслед за отцом, чтобы посмотреть, как тот охотится. И, хотя у королевы раскалывалась голова в этот жаркий день, она велела приготовить карету и сопровождение.
Путь проходил через поля и луга, покрытые шлейфом зелёной травы. В небе неспешно, словно корабли, парили легкие белоснежные облака. Ветер с ленью касался верхушек деревьев, перебирая молодую листву. Даррелл и его компаньоны наблюдали за окрестностями и за работавшими на полях крестьянами и фермерами. Галиенн старалась не смотреть в окно кареты, пейзаж наводил на неё скуку. Она вышивала золотистыми нитями узоры на чёрном шелке вместе с фрейлинами, как вдруг…