Король ветра и лорд огня (Вернер) - страница 54

– Неважно. Я наслышан о порядках на вашей родине, но здесь, в Южном королевстве, мы не смотрим на происхождение и род человека. Поэтому я нисколько не возражаю, если вы с Фаррин поженитесь.

Это прозвучало для Эдана, как гром среди ясного неба.

– Вы так спокойно можете доверить мне Фаррин? – в удивлении спросил он.

– Да. Я слышал о вас только лучшее и не сомневаюсь также в выборе дочери. Ладно, не буду вас беспокоить. Подумайте над моими словами. Желаю вам скорейшего выздоровления, – Бернард ушёл.

Вскоре в комнату вернулась Фаррин и, судя по её растерянному взгляду, Эдан понял, что король Бернард рассказал ей об их разговоре.

– Фаррин, вы подарили своё сердце не тому человеку. Я вас недостоин, – произнёс Эдан.

– Мне лучше знать, лорд Эдан, – отозвалась Фаррин. – Я знаю, что вы меня не любите, но если бы вы дали мне шанс…

– Я очень уважаю вас, – Эдан не хотел причинить ей боль, сказав, что не любит её и вряд ли когда-нибудь сможет полюбить так же, как Даррелла. – На меня столько новостей свалилось сегодня, дайте мне время во всём разобраться.

– Хорошо.

Глава 17

Эдан не присутствовал на помолвке Амайи и Даррелла, сославшись на плохое самочувствие. Он ощущал себя, как человек, проснувшийся от дивного сна и столкнувшийся с жестокой реальностью, где всё кругом было враждебно и чуждо. До боли в сердце лорд вспоминал время, проведённое с Дарреллом, а к этому добавилась ещё и ноющая боль от пустоты внутри него, которая накатывала волнами, ненадолго отпуская, и захватывала с новыми силами.

Как-то раз Эдан стоял на балконе и видел, как внизу, на мозаичном полу возле фонтана Даррелл танцевал с Амайей под музыку, доносящуюся из зала. Вокруг, в такт с ними, кружились розовые лепестки, осыпая их цветочным дождём и наполняя воздух чудесным ароматом. Лёгкий тёплый ветерок кружил лепестки, и этот размеренный полёт говорил о том, что дело тут не обошлось без магии стихии воздуха. Амайя и Даррелл выглядели чрезвычайно беззаботными и счастливыми.

– У него якобы никогда не хватало фантазии сделать чего-то подобного для меня, – сквозь зубы сказал Эдан вошедшей на балкон Фаррин. Лорд не сводил горящих глаз с бывшего любовника, вцепившись в перила балкона с такой силой, что оцарапал пальцы до крови об неотшлифованный гранит. Фаррин с грустью посмотрела на Эдана. Она подошла к нему и нежно обняла его за плечи, но тот как будто ничего не заметил, вперив безнадежный взгляд в пространство…

Фаррин пыталась отвлечь Эдана от мрачных мыслей, развлекая его разговорами на разные темы. Иногда они гуляли в саду и забредали в заросли, чтобы проведать зверя-путающего-следы. Но как ни старалась Фаррин, у неё не получалось надолго вывести лорда из состояния задумчивости и отстраненной грусти. Эдан ушёл в себя и в свои переживания, в мир, куда никому не было хода и куда пока так тщетно пыталась проникнуть младшая принцесса Южного королевства.