Язык склада (Калитина) - страница 4

Муж после купания подсел к нам:

– Ты работала всю жизнь, не беспокойся, дети выросли, можешь отдохнуть.

Она посмотрела на него грустно.

Он, деликатный и нежный, не походил на работягу, скорее, на рядового инженера или мастера производства. Повысить голос или требовать чего-то, видимо, не умел.

– Дочь вышла замуж, за неё не волнуюсь, а сыну нужно дать образование, – печально сказала Вера.

О том, что она раскаивается и хотела бы вернуться на склад, речь не шла. Вероятно, и существование самого склада, как и производственного комплекса, было под вопросом при отсутствии основных покупателей.

На следующий день автобус увозил супругов к очередному пункту путешествия.

Я помахала рукой, стоя на раскалённой мостовой около их окошка.

Закутанная в шаль, Вера напоминала собой продукт глубокой заморозки, которому требуется длительное время, чтобы оттаять полностью. Не тридцать шесть и шесть было внутри женщины, а, всё ещё, складские плюс два.

Надеюсь, время и любовь близких помогли ей отогреться, расширить словарный запас и найти другое место службы, где температура отношений и окружающего воздуха более комфортна.