Гавин не без труда поведал Джессике всё как было.
— Так что Маккоул-младший знает, о чём вы умалчиваете, миледи!
— Пусть так! Но пока он в Даннотаре, меня это не пугает! И всё же почему ты оказался раненым, а Сеок поверженным смертоносной стрелой?
— Люди Ричарда! Они выследили меня и Сеока. Устроили засаду по дороге в Крейгмиллар…
— Вот, заср… поганец! — вырвалось у раздосадованной Джесс.
— Но самое страшное, боюсь, Маккоула-младшего нам придётся уже очень скоро видеть здесь, в Крейгмилларе! Простите, что был не осторожен и ослеплен чувством мести, миледи…
— На все воля Господня, как говорит Иэгэн, пора и мне свыкнуться с этой мыслью… — сказала Джессика, отрешённо приподнимаясь с сундука и направляясь к выходу.
— Выздоравливай, горец! Я еще надеюсь на твою помощь в трудные минуты. А их будет, как я теперь полагаю, не мало! Храни всё пока в тайне!
Гавин не ошибся: уже этой ночью в замке Крейгмиллар случился переполох. Дозорные с крепостных стен возвестили о прибывшей кавалькаде всадников с факелами, во главе которых гарцевал брат главы клана, Ричард.
Все леди Маккоул спустились в главный зал в сопровождении Иэгэна, готовясь встретить члена своей семьи. И Маргарет, и Джессика питали к Ричарду отвратные чувства, и лишь Лилиас, его родная сестра, испытывала к среднему брату противоречивые чувства.
Но если Маргарет ощущала только чувство омерзительности к пасынку за его подлую натуру и гнусное поведение, то Джессику сейчас одолевал еще и жуткий страх. Невольный озноб тела готов был выдать её боязнь: «Как же трудно в этот момент здраво мыслить! Сейчас может произойти всё что угодно! И никто меня не спасёт! Странно, я приобрела здесь, в Средневековье, столько знакомых, и даже родственников, но ни одного настоящего друга, который мог бы за меня постоять горой! Да, у меня есть преданная служанка Нормина (только как она может мне сейчас помочь?!); благодарный слуга-данноттаровец (уже сделавший попытку защитить меня и честь Бренны немалой ценой); тайный воздыхатель — Морай Локсли, но он так далеко, да и стал бы он моим заступником, зная, что я заплутавшая гостья в их времени! Мне, действительно, ничего не остаётся, как уповать на небеса! Раз они заслали меня сюда, значит, они же и вернут меня обратно!»
Эхо, бродившее коридорами замка, отчетливо повторяло гогот Ричарда и его прихвастней, заставляло леди, находившехся в главном зале в ожидании гостей, насторожиться с удвоенной силой. Наконец Ричард вальяжно заплыл в трапезную к ожидающим родственницам. Расправил радушно руки для приветствия, но так и не обременяя себя объятьями, залебезил: