Я не я (Виал) - страница 114

— Знание моего настоящего имени не даст вам разъяснений… — глубоко вздохнула Джессика. — Я жертва обстоятельств! Поверьте мне! Я не хотела, чтобы так вышло! — она боялась говорить всю правду. Скорее всего, ей не поверят, расскажи она всё, как есть! Да она бы и сама не поверила на их месте, не случись с ней такое!

— Вышло ЧТО? — продолжала допытываться сестра Маккоулов.

— Сэр Дункан при первой нашей встрече принял меня за леди Гордон! Я пыталась ему объяснить, что он ошибается! Но он ничего не хотел слушать! Я сопротивлялась ожидающему нас венчанию, — Джесс путалась в мыслях: «Ну как им сказать, что я до последнего думала, что это игра шоуменов турпоездки?! Разве эти средневековые умы поймут обоснование моих действий в тот невероятный момент моей судьбы?!» — Но сэр Дункан пригрозил, что не потерпит непокорности, в противном случае сделает меня своей наложницей или пленницей до конца моих дней…

— Понятное дело, лучше стать женой богатого рыцаря, нежели его рабыней! — съязвил Ричард. — Ну а как же вы оказались в крепости Данноттар?! И где сейчас истинная Равенна Гордон?! Хотелось бы послушать ОБ ЭТОМ!

Шквал взглядов присутствующих, раздираемых любопытством и подозрением, обрушился на Джесс.

Дикая растерянность изобличённой бросалась в глаза.

— Я была гостьей в замке, — сказала полуправду Джесс, ведь она с женихом, Сэмом, хотела просто посетить архитектурную достопримечательность средневековой Шотландии. — Куда подевалась подлинная леди Гордон, я не знаю…

— Лжешь! — возразил Ричард и снова подал условленный знак своим людям. — А в подтверждение моим словам у меня есть еще одно доказательство!

Его воины расступились и пропустили вперед пышнотелую прислужницу из Данноттара — Гленну. Последняя была несколько напугана, она перекрестилась вдруг и уставилась на Маккоула-младшего.

— Чего медлишь?! Рассказывай, что видела, скудоумная чернь! — рявкнул Ричард.

Гленна, уже зная нрав своего нового хозяина, поспешила угодить раздраженному феодалу:

— В кровавый вечер осады Данноттара леди Равенна (я имею ввиду доподлинную леди Гордон) металась в часовне замка: слуги поочередности докладывали ей об исходе штурма крепости, о том, что погибли её отец и брат и что судьба миледи похоже предрешена — ей придётся носить имя супруги Дункана Маккоула, главы ненавистного клана. Губы миледи непрестанно произносили слова молитвы, слёзы градом орошали её лицо. Она была напугана. Я, признаться, также испытывала страх и ПОЭТОМУ спряталась от всех в этой же молельне. Внезапно миледи, полагая, что в часовне никого нет, исступленно произнесла: «Отец наш небесный, мне остается только одно!» С этими словами она кинулась к единственной скамье молельни и сдвинула ее с места. Из открытой взору стенной бреши, госпожа вынула какую-то книгу. Миледи едва успела её открыть и прочесть шёпотом какие-то слова (их я не могла расслышать), как вдруг хозяйка исчезла, а вместо неё появилась ЭТА ЛЕДИ, вернее, ВЕДЬМА! — тут Гленна указала пальцем на Джессику. — В замешательстве от увиденного я опрометью выскользнула из часовни, надеясь, что осталась не замеченной ВЕДЬМОЙ, благо выход был рядом! Вы не представляете, чего мне стоило потом прислуживать ей, как своей госпоже-самозванке! И всё из-за страха! Лишь бы и меня она не заставила испариться с лица земли, как истую леди Гордон! Я и сейчас боюсь расправы! Но сэр Ричард…