Иэгэн был одним из самых частых посетителей заключённой, иногда в сопровождении леди Лилиас. Нормине, как личной горничной было позволено пребывать непрерывно подле своей госпожи.
От Иэгэна Джессика узнала, что вторую её горничную — Бренну заботливый Гавин укрывал от нещадного Ричарда Маккоула где-то в предместье Данноттара. Маккоул-младший буйствовал от своих неудач. Крейгмилларцы стойко претерпевали его тиранию. Монах поведал, что сэр Локсли с разрешения Вильгельма незамедлительно покинул Шотландию. С какой целью он это сделал, никто не сомневался. Всё добронравное окружение Джесс уповало, что Господь услышит их молитвы и вернет Дункана Маккоула в родные угодья живого и невредимого.
* * *
Солнечным мартовским днём Дункан, радостный и счастливый, в сопровождении Донована и Зафара въезжал во двор Крейгмиллара. Наконец-то он дома! Наконец он увидит родных и супругу! Супругу, чарующую и желанную, с лёгкостью покорившую его сердце! Невиданно! Но СУПРУГУ, подлинное имя которой он даже не знает! И с коей ему, согласно своему благородному безрассудству придётся уже в скором времени расстаться навсегда!
Восторженные приветствия крейгмилларцев встречали главу клана Маккоулов. Только внимательный Дункан заметил на их лицах не выговоренную печаль и грусть. И эта недоговорённость породила в его мыслях тревогу и волнение. Он не стал ничего выспрашивать у клановцев, а с замиранием сердца, оставив лошадей на попечение конюшему, поспешил в строение замка.
Взволнованный Дункан перед тем, как ступить в парадный зал замка перевел дух и приготовился мужественно встречать новые удары судьбы. Зафар и Донован солидарно молчали и плелись позади.
В пустующем зале их встретил своей растерянностью лишь Ричард. Он в гордом одиночестве с жадностью уплетал за обеденным столом какую-то дичь и поперхнулся при виде живого старшего брата, кусок мяса выпал со звоном на блюдо (слуги, словно из мести, не предупредили своего тирана о возвращении настоящего главы).
Сквозь кашель он выдохнул «приветственное» безрадостное:
— Дункан?! Ты жив?
— Как видишь, Ричард?! Только почему ТЫ здесь?! И где Лилиас, Маргарет, моя супруга?!
Конечно, он был удивлен тому, что их не было в трапезной, как положено в обеденное время.
Ричард лихорадочно соображал, что ответить.
Спасла ситуацию спускающаяся со ступеней верхнего этажа Лилиас.
— Дункан! Миленький! Живой! Живой! — кричала она, стремглав несясь в объятья старшего брата.
Она тепло и радушно была встречена прибывшим. Слезы радости орошали её лицо, руки с нежностью обнимали чудом вернувшегося брата. А глаза попеременно ласкали взглядом то Дункана, то тайно любимого ею (как она полагала) целехонького Донована.