— Вот послание Вильгельма в Крейгмиллар! — он достал из рукава платья свиток с печатью и нарочно демонстративно стал медлить, кому вручить его — законной супруге или любовнице Маргарет.
Маргарет не выдержала и жадно вырвала депешу сюзерена из рук шерифа. Лихорадочно развернув свиток, вдова, прежде чем начать чтение, невольно сомкнула на миг глаза, собирая силы на известия. Она решалась: читать ли его вслух или у нее не хватит духу озвучить письмо. Но губы были безмолвными, словно не подвластные ей. Она, не меняя позы, пробегала глазами витиеватые парафразы Вильгельма, пока не наткнулась на слова: «…Дункан пропал без следа…»
Свиток вылетел из рук Маргарет, будто сорванный ветром осенний лист дубрав, сама же вдова намеревалась сделать то же самое, лишившись чувств. Мужественный Локсли не позволил ей упасть, предвидев результат потрясения. Морай подхватил вдову Маккоул на руки и опустил на господское кресло во главе обеденного стола. Растерянная Лилиас кружилась над бессознательной мачехою, в надежде быть полезною.
Иэгэн недолгое время боролся с желанием поднять выпавший свиток самолично и ознакомится с содержанием, но чувство ответственности (как врачевателя) за нуждающегося в его помощи клановца, превозмогло. К тому же его самого страшила эта еще не озвученная никем весть.
Послание, наверно, силой неведомой, во время своего полета было направлено к ногам истинного адресата, потому что обращение Вильгельма носило имя супруги Дункана — «Равенне Маккоул».
Джессика нагнулась и подняла злосчастное письмо.
Надо отдать должное, Джессика Паркенс, проявила в очередной раз необычайную стойкость. Она читала медленно и, казалось, была абсолютно спокойна. Но это была лишь видимость! Ознакомившись с письмом, Джессика почувствовала желание такой невероятной силы вернуться назад в свое время — закрыть вдруг глаза и очнуться в своей комнате лондонской квартиры. Чтобы все, что она пережила с момента ее поездки в Шотландию, оказалось лишь сном. Местами чудесным, волшебным, но в большей мере нелепым, невероятным, тревожным и горестным! Зачем злодейка-судьба с ней так жестоко играет?! Зачем мучает и терзает?! Зачем дарит ни с чем несравнимые возвышенные чувства и отбирает любую надежду и веру в светлое будущее?!
* * *
Пополудни этого же дня Джессика в сопровождении сестры Дункана отправилась в молельню замка. Это причудливой формы строение Крейгмиллара было возведено на некотором расстоянии от основного. Обе спутницы спешили возблагодарить небеса за то, что сегодня после нерадостного визита шерифа они послали неожиданно луч надежды — чудесную гостью с тем же именем, что и у сестры Маккоулов — Лилиас.