Королевство ведьм. Книга 2. Месть (Focsker) - страница 114

Опустив взгляд, Гора воткнула свой запачкавшийся клинок прямо в сердце валявшейся на земле наездницы, так и не сумевшей сдвинуть с себя ногу. Оглядевшись, воительница заметила ещё троих, находившихся на дистанции в полторы сотни метров. Осудив действие вражеских десятниц, позволивших своим воительницам так разбрестись, женщина от скуки (и чтоб наверняка) ещё три раза тыкнула клинком в обмякший кусок плоти под своей ногой, а после, согнувшись, вытерла об одежу трупа свой меч.

Не забыв и о Дыроколе, торчавшем в лошади, велев графине сидеть на месте и смотреть, Гора двинулась конным навстречу. Но со свистом пролетевшая над ухом воительницы Фелиция с лёгкостью избавила женщину от лишней рутины. Огненный шар точно поразил двух двигавшихся вплотную друг к дружке женщин, заставив третью повернуть назад.

— Чувствую себя хозяйкой столичной скотобойни. Вроде режешь их и режешь, а поголовье меньше не становится… — заострив своё внимание на крайне слабой воинской подготовке врага, специально для подошедшей Гертруды прокомментировала свои ощущения Дейда.

— Ты погоди, сейчас крупнорогатый скот пожалует, — вглядываясь в небо и прислушиваясь, с полностью отсутствующим интересом к происходящему проговорила красноглазая.

Первая из видэнбергских ведьм то ли из-за юного возраста, то ли из-за неопытности, летая и маневрируя среди деревьев в поиске врага, находившегося на земле, пропустила разместившихся за толстыми ветками и прятавшихся чуть выше Фриду и Фелицию. Первая, воспользовавшись возможностью поглумиться над врагом, осторожно пристроилась к видэнберке за спину, а следом, догнав в воздухе и неожиданно запрыгнув на вражеский посох, перерезала невнимательной ведьме горло своим магическим кинжалом, не забыв вслед за этим пронзить и сердце. Две настолько чудовищные раны уж точно вылечить не получится.

Заваливаясь в сторону, видэнбергская ведьма, медленно теряя высоту, полетела к земле, а Фрида, спрыгнув обратно на свой посох, взлетела вверх и как ни в чём не бывало вернулась обратно к своей подруге. Враг разрознен, плохо обучен, и всё было слишком просто до одного момента: сквозь поднимавшуюся из земли серую дымку, меж деревьев, взрывая рыхлую лесную почву, им навстречу двигалась настоящая армия. Конные в коже и стали, пешие с луками и ведьмами прятавшимися среди пехоты. Всё это время враг при помощи малых группировок держался у них на хвосте, позволяя своему основному отряду на безопасном расстоянии объединиться, перестроиться и подготовиться к нанесению главного удара. Кто бы мог подумать, что семь человек и одна мелкая графиня могут настолько сильно напугать своего врага.