Королевство ведьм. Книга 2. Месть (Focsker) - страница 131

— Ты не понимаешь, Глауд! — на полном серьёзе, приготовив хлыст, вскрикнула наставница.

— Это вы не понимаете… — всё так же спокойно ответил я. — Сейчас перед всеми нами открылась огромная возможность. Сама посуди, Гертруда: научись мы контролировать того желтоглазого, договорись с духом богорощи и вуаля — все северные земли наши! — Развел руки в стороны я, сделав шаг на сближение с существом. — Поля, реки, озёра, вигенвагенские и аристократские резиденции, деревни, весь люд, живущий за пределами городов, окажется в нашей власти. Нам всего-то и нужно найти компромисс, а вместе с ним и людей, способных править землями смертных от имени духа леса. — Произнеся это, обернулся и, ещё раз взглянув в огромные довольные красные глаза чудовища, спросил: — Быть может, вы пощадите хотя бы моих спутников? Уверяю, мы сослужим вам добрую службу, и клянусь, живыми они принесут больше пользы, чем мёртвыми.

Чудовище задумалось, а после, положив лапу на подбородок, хмыкнуло. Полное непонимание на лицах моих спутниц стало причиной её зубастой улыбки, а после и зловещего гортанного смеха.

— Звучит неплохо, Глауд, пусть мне и не хочется рисковать, но я позволю тебе выбрать из всех присутствующих одну, ведь я наслышана о твоей помолвке с Бэтфортами и не хочу, чтобы новые поданные великого духа считали его тираном. — Лапа старухи легла на моё плечо, а вторая, снисходительно пройдясь по рядам, предложила сделать выбор. — Кого изволите защитить? — глядя на вытащивших оружие женщин и растерянно рухнувшую на колени графиню, с наслаждением и неким предвкушением спросило чудовище.

— Да я как бы уже выбрал. — Сняв с пояса мешочек, обвязанный красной лентой, и приподняв тот, столкнулся с вопросительным взглядом старухи, глядевшей на всё из-за моего плеча. — Орешки будешь?

Поднеся поближе к её лицу, как можно мягче произнёс я и потянул алую ленточку. Громкий взрыв, раздавшийся над ухом, а следом острая боль, обжёгшая руку и плечо, чётко обрисовали сторону принятую убийцей Глаудам.

Глава 25

Вспышка у самого носа старухи разогнала по небольшой площади вокруг нас ядовитое облако. Слёзы ведьмы, яд, способный нанеси любой ведьме серьезный ущерб, сделав ту едва ли способной противостоять столь сильным личностям сражающимся в ближнем бою как Гора.

Кинь я в ту бомбу во время «честного» боя, это чудовище спокойно могло увернуться, избежать действия дыма, а быть может, и вовсе магией перенаправить в нас ведьмовские слёзы. Требовалась хитрость для того, чтобы задеть столь мобильную даму. И судя по кашлю, истерическому и злобному рёву — мне это удалось. Цена тому пальцы на моей левой руке и открытая рана, оставшаяся на плече от когтей упыря.