Королевство ведьм. Книга 2. Месть (Focsker) - страница 59

— Вот как, должно быть, это и были ваши союзники, уважаемая Пенеда? Те, что помогли нам «взять город»…

— Всё не так, я не понимаю, о ком идёт речь! — взмолилась старая ростовщица. — Прошу, дайте мне разобраться…

— Поздно, раньше нужно было разбираться… — коря себя за то, что доверилась банкирше, злобно шикнула графиня. Женщина всегда ценила лишь целостные семьи, считая, что лишь сильный и сплочённый род может привести себя и своих последователей к светлому будущему. А теперь, зная, что Штольцгеры на самом деле не были теми, за кого их выдавала Пенеда, у неё не оставалось выбора. — Вы бесполезны, Штольцгер… — Махнула старухе рукой графиня. — Стража, казнить, а после киньте тело у мэрии и прикажите не убирать. Пусть все министерства Видэнберга видят, что ждёт тех, кто осмелится не оправдать возложенные на них народом и мной лично ожидания.

При криках, слезах и мольбах Пенеду за волосы и одежду вытянули из зала. В её преданности сомневалась разве что графиня, но, к сожалению, оплошности, допущенные ростовщицей, слишком болезненно ударили по крупнейшему северному городу.

— Морс, как выглядел тот молодой человек? — вновь обратилась к морячке правительница.

— Неестественно, — задумавшись, отозвалась девушка. — Ведьма, отпущенная им, говорила о хорошей телесной слаженности, рельефном животе, острых и бесстрашных чертах лица, а также неестественной улыбке. Он не был магом, это точно, ведь в бою использовал лишь клинки, однако лицо его казалось крайне нереальным, изменённым что ли.

— Изменение лица без магии — это возможно? — уже представив молодой трофей в своих объятиях, ухмыльнувшись, уточнила Матильда.

— Возможно. Есть такие мужские штуки, как пудра, способная скрыть недостатки лица и тела, клейкая лента, помогающая изменить контуры лица и, конечно же, угольные карандаши, позволяющие подчеркнуть утончённость бровей и ресниц… — отчиталась девушка.

— Вы много об этом знаете… — вновь усмехнувшись, фыркнула герцогиня.

— У меня два отца вдовца и два мужа, хочешь не хочешь а знать придется, на что только порой не приходится пойти ради удовлетворения их капризов, — ответила лордесса.

— А тот, значит, не такой, вернее, не похожий на ваших мужей, я права? — вновь спросила правительница.

— Верно, — отозвалась воительница.

— Очень интересно… — Пальцы Матильды, постукивая золотыми кольцами по подлокотнику, отбили мотив незамысловатой Видэнбергской мелодии. Её город в крайне затруднительном положении. Если прибудет проверяющая к ним сейчас, они станут агрессорами для всей Империи, и вслед за наголову разбитой армией им придётся платить огромные репарации Тэтэнкофу, в верности которого с лёгкостью убедится любая из проверяющих. Одно наличие Горы в рядах сопротивления уже говорит о полной преданности, а тут… «Как же выкрутиться?» — думала Матильда. Осада долгое и заведомо проигрышное решение, штурм вообще самоубийство, требовалось подойти к вопросу с хитрецой так же, как это делали и в Тэтэнкофе. Но только как? Что может вынудить врага вывести все свои основные силы из города, до предела того ослабив. Кого можно использовать для обвинения и вынуждения к сдаче в плен?!