Королевство ведьм. Книга 2. Месть (Focsker) - страница 73

Глава 14

Брызги холодной, если и вовсе не ледяной воды ознаменовали начало моего нового дня. Подорвавшись и заняв в постели положение полусидящее, первым делом ощутил сухость в горле, следом чей-то пристальный недовольный взгляд, а за ним и касание неизвестных рук в месте, где тем не положено было находиться.

— Бьянка, у нас с ней ничего не было… — вспоминая, как вчерашняя худощавая тигрица, не знавшая языка, решила посоревноваться со мной в стойкости и проиграла, поспешно проговорил я.

— Знаешь, Глауд, не будь в её руках твои яйца, я, может быть, и поверила… — аккуратно отодвинув в сторону кисти тигрицы, произнесла ведьма. — А пока поднимайся, собирайся и готовься к вылазке. Сегодня мы выдвигаемся за графиней, и это тело тоже с собой прихватим… — брезгливо фыркнула ведьма, откинув в сторону руки тигрицы.

— Бьянка, в этот поход я созывал только ведьм и мастеровитых воительниц, она может погибнуть… — прямым текстом говоря, что недавнишняя рабыня станет обузой, заявил я, попутно пытаясь отыскать свои штаны.

— А ты думаешь, я буду против такого исхода? — хмыкнув, фыркнула Брунхильда, а следом, вскинув плащ, который никогда не носила, поспешила покинуть мою комнату. Похоже, доказать той, что между нами и вправду ничего не было, станет задачкой со звёздочкой.

Мои потуги как можно быстрее привести себя в порядок и вытолкать из дома тигрицу потерпели полное фиаско. Не понимая нашей речи, сонная кошка то пыталась приласкаться, то точила когти об постель, то рычала что-то на своём зверином языке. В общем, она делала всё, чтобы только не покидать мою комнату. В результате чего нас повторно и застала Брунхильда.

— Не убежала, значит, это хорошо… — швырнув кошке броню, меч и щит, на имперском языке проговорила та, а следом выдала несколько предложений на селезийском. Помрачнев, тигрица на секунду задумалась, а потом, гордо вскочив, стукнула себя кулаком в плоскую грудь и ответила ведьме на том же наречии. — Так тому и быть, — отозвалась на заявление зверодевушки ведьма.

За дверьми нашего дома уже собралась делегация из добрых пяти десятков женщин. Треть из них ведьмы, оставшиеся воительницы. Для каждой из нашей группы предусмотрено две сменных лошади и провожатая. Сумки с зельями, дополнительные колчаны для стрел, еда на несколько дней. Отдельная роль возлагалась на двух ничем не загруженных ведьм, которым, в свою очередь, и предстоит вести в Тэтэнкоф нашу «госпожу». В числе свободных и ничем не обременённых как раз и разместилась моя Бьянка. Обиженка, кажется, не собиралась везти меня на своей метле и предоставила мою полупьяную тушку другой коллеге по ведьмовскому цеху.