День был не по-весеннему прохладным. Свежий ветерок быстро прогнал опьянение, и к дому Фродо подошел совершенно трезвым. Эльза сидела за шитьем. Как всегда, что-то напевая, она ловко работала иголкой. Увидев мужа, улыбнулась, но потом испуганно спросила:
– На тебе лица нет! Что случилось?
Фродо кратко изложил, что открылось в полицейском архиве. Не забыл упомянуть и про встречу с профессором. Теперь он уже был уверен, что она произошла не случайно.
– Я догадывалась! – отведя взгляд, произнесла Эльза, и Фродо показалась, будто между ними вырастает невидимая стена.
– Я твой муж. Не знаю и не хочу знать никакого Алехо! – произнес он, чувствуя, как голос и душа обретают твердость.
– Но тебя к нему пытаются привязать. И они не отстанут, -тихо произнесла Эльза. В это время в дверь забарабанили кулаки, и кто-то уверенным командным голосом произнес:
– Именем закона!
Глава 13
Открывая дверь, Фродо думал, что увидит наряд вооруженных карабинеров. Но на крыльце стоял всего лишь один человек, более похожий на дородного буржуа, чем представителя закона.
– Политической полиция. Полковник Франческо де Моро, – представился незнакомец. Проследовав в дом, он окинул взглядом гостиную и нагло по-хозяйски расположился в кресле. Фродо уже узнал господина, подмигнувшего ему в читальном зале, и, чувствуя, как внутри разливается омерзительный холодок, присел на противоположной стороне стола. Эльза осталась в своем углу. На незваного гостя она смотрела с тревогой, но без страха.
– Ты узнал меня, Алехо? – поинтересовался жандарм.
– Вы ошиблись, сеньор, меня зовут Фродо.
Видимо, заранее ожидая такой ответ, де Моро усмехнулся. Маленькие поросячьи глазки превратились в буравчики, и он перешел в атаку:
– Хватит валять дурака, Алехо! Ты и раньше строил из себя героя, но потом быстро ломался. Давай не терять время. Поговорим, как мужчины!
Краска ударила в лицо Фродо. На какой-то миг он почувствовал себя Алехо, морально раздавленным, полностью подчинившимся чужой воле.
– Я, это не он! – как заклинание мысленно повторил Фродо и, приподнявшись со стула, уже вслух произнес:
– Слушаю, тебя! Говори, как мужчина, если сумеешь!
– Ну, ну успокойся, герой! – сменил тактику де Моро – Тебе лишь нужно вернуть украденное. Какую-то часть, из милосердия, твои родственники даже готовы тебе оставить.
– Вам что от нас нужно? Мы бедные честные люди, – вмешалась в разговор Эльза.
– А вы порасспросите, того, кого называете мужем, сеньора. Ему есть, что рассказать, – усмехнулся жандарм. Отбросив рукоделие, Эльза решительно встала и показала на дверь: