Ведьма самоубийц (Кафтан) - страница 5

Бесшумно она снимает с Мэй-шен перчатки и сережки, кладет их рядом с вуалью. Развязывает алый платок и убирает его, открывая кремовое платье. Снимает крохотные туфельки с ног девушки и взвешивает в ладонях. Осторожно разрезает шелковые каблучки и лезет в дыры пальцами. Да. То, что нужно.

Им метет пол бамбуковой метлой. Под ногами скользят волосы, колышутся на утоптанной земле, как травы в саду. Ведьма смотрит на погребальную доску. Вскоре веки девушки вздрагивают и поднимаются. Им берет гребень и делит волосы гостьи на пять частей, словно рисует морскую звезду. Мэй-шен моргает. Она стонет — слабо и сонно, когда ведьма начинает расчесывать получившиеся пряди.

Мэй-шен содрогается.

— Ах, какая ты мерзкая! — вскрикивает она. Достает из кармана мешочек с сушеной гвоздикой и прижимает его к носу.

— Лежи смирно, — говорит ведьма, дергая ее за прядь. — Если не хочешь испортить узор.

— Какой узор? Зачем ты расчесываешь меня? Кай-ху сказал, ты поможешь мне сбежать.

— Конечно. Но сперва мы подготовим тебя к похоронам. Если этого не сделать, наш обман раскроют слишком рано. Ты должна присутствовать на собственных похоронах и лежать тихо, как мертвая.

— Ох, — бормочет Мэй-шен, глотая недовольный вздох. — Тогда мне лучше подождать.

— Для начала распробуй здешний воздух, — раздраженно говорит Им, убирая мешочек с гвоздикой.

Мэй-шен вздыхает и роняет руку на доску.

— Это было просто ужасно. — говорит она. — Я слышала, думала, но не могла никому ответить! И, ах, когда меня подняли с кровати, моя юбка задралась, открыв ноги, а я не могла приказать, чтобы ее поправили. Не знаю даже, сколько солдат видело мои лодыжки!

В ответ Им прибивает платье девушки к доске — тринадцатью железными гвоздями вокруг торса, как сделала бы с любым трупом. Глаза Мэй-шен округляются, и она замолкает. Ведьма наносит клей на волосы девушки, равномерно распределяя его по правой и левой прядям, не касаясь косичек у висков. Она размазывает его — сверху вниз, и каждый волосок седеет.

— Как мне смыть этот клей с головы? — вопрошает Мэй-шен.

— Никак, — резко отвечает ведьма. — Хочешь выйти замуж за любимого? Для этого нужно сбежать.

— Мои волосы! Он не сказал мне…

— Цыц! Отрастут, если выживешь. Так надо. Я должна сделать тебе прическу.

Ведьма берет нож.

— Но почему…

Им кашляет в рукав.

— Хочешь выйти за старика или сбежать с любимым?

Мэй-шен хмурится и выпячивает губу.

— Фу! Не кашляй на меня, ведьма.

Им не отвечает. Она быстро работает с покрытыми клеем волосами — расправляет, скручивает, свивает их на доске. Перевязывает средние пряди у головы и отрезает их вместе с косичками у висков. Девушка всхлипывает. Ведьма погружает пряди в клей и кладет их сушиться на стол. Затем вытаскивает из получившихся хвостов три тоненьких прядки и закручивает их в подковы, превращая в буквы нэй, хан и ко-шу-но — в слова «отказ» и «ограда». Концы прядей она сворачивает в колеса и втирает в них новую порцию клея.