По уши в земле (Трегубов) - страница 90

– Вивьен! – закричал я и вздрогнул.

Мой голос гулким эхом отразился от сводов пещеры. Это означало, что капсула куда-то исчезла. Да и Вивьен мне ничего не ответила. И тут меня словно молнией ударило. Да ведь у нас всё получилось! Перемещение во времени сработало, и я оказался в прошлом! Эта мысль меня обрадовала и одновременно опечалила, так как я осознал вдруг, насколько далёкой и недосягаемой стала для меня теперь Вивьен. Но необходимо было что-то делать дальше, и для начала выйти из пещеры на улицу, поэтому я взял себя в руки и на ощупь отправился в предполагаемую сторону выхода. Делал я это аккуратно, чтобы ненароком не зацепиться за что-нибудь и не упасть, и через некоторое время добрался до стены. Сначала я удивился, что в пещере нет деревянных подпорок, но потом догадался, что их и не должно быть, поскольку столбы установили только после обвала. Так я и шёл, держась за стену, пока не увидел за поворотом свет. Теперь идти стало намного проще, и вскоре я достиг выхода из пещеры.

Моему взору открылся уже знакомый мне дом. Правда, он немного отличался по цвету, и это стало дополнительным подтверждением, что мне удалось переместиться в прошлое. Наверное, изначально он таким и был, а уже потом Вивьен его перекрасила. На улице было тихо, лишь только ветер завывал в проходе под горой, ведущем к монастырю. Я обратился лицом к пещере, думая о том, стоит ли вернуться за коробкой с бумагами сейчас, чтобы предъявить профессору доказательства, или сделать это потом. И пока я раздумывал, со стороны дома вдруг раздался резкий окрик на незнакомом мне языке. Я быстро обернулся и замер. Возле угла стоял мужчина с ружьём в руках, причём направлено оно было прямо на меня. И судя по его суровому лицу и решимости во взгляде, он в любую секунду готов был выстрелить.

Глава 14

Я ошеломлённо смотрел на ружьё, боясь пошевелиться. Мне казалось, что любое моё движение может быть расценено мужчиной как угроза, что повлечёт за собой агрессивные действия с его стороны, которые будут иметь весьма печальные и необратимые последствия. Иными словами, он просто застрелит меня, да и дело с концом. Но время шло и ничего не происходило. Постепенно оцепенение стало спадать, и ко мне вновь вернулась способность ясно мыслить.

Мужчина опять что-то проговорил на незнакомом языке. Я догадался, что вижу перед собой хозяина дома – отца Вивьен, поэтому изобразил на лице улыбку и произнёс как можно более дружелюбным тоном:

– Профессор Генрих Ланге?

Какое-то время он внимательно смотрел на меня, вероятно, гадая, кто я такой, а затем спросил, но уже на английском языке: