Страсть альфы (Савино, Роуз) - страница 37

— А ты думала, что мы встретимся здесь ровно в шесть? Нет, детка, я твоя тень. Я иду туда же, куда и ты. — Он идет к моей машине.

— Ты… ты не можешь пойти со мной на занятия! — заикаюсь я.

Он останавливается рядом с водительской дверью и опирается на машину. Его ухмылка порочна.


— Да. Могу.

Я приподнимаю бровь.


— О неужели? Ты собираешься заниматься балетом?

— Я подожду снаружи.

— Так откуда ты знаешь, что я никому не расскажу во время урока? Это глупо, Джаред. Ты не можешь проводить со мной все время. Тебе не обязательно идти со мной в школу.

— У меня приказ. Я должен прилипнуть к тебе, как клей. — Он окидывает взглядом мое тело сверху вниз. — И это меня вполне устраивает.

Из-за трепета в животе мне трудно поддерживать жесткую линию. Я должна признать, что в присутствии Джареда есть что-то привлекательное. Но это также совершенно нелепо.


— Ты не можешь, ты не вписываешься. Что я скажу людям?

Он неуверенно улыбнулся, и у меня мелькнуло ощущение, что я причинила ему боль, хотя и не могу понять почему.


— Скажи им, что я твой телохранитель. Давай, залезай. Ты опоздаешь на урок.

— Ты даже не знаешь, когда у меня занятия! — протестую я, но он прав.

— На самом деле знаю. Я проверил твой телефон и заглянул в календарь.

Я достаю телефон и смотрю на него.


— Что? Ты установил жучок?

Когда он не отвечает, у меня отвисает челюсть.


— Серьезно? — Мне вдруг снова стало страшно. Я по уши увязла в какой то мутной организации? Я ничего не понимаю. Думала, что могу доверять Джареду, но теперь не уверена.

— Эй, эй. — Как обычно, он улавливает мои вибрации. — Успокойся. Что я тебе обещал?

Я так крепко сжимаю сумку, что побелели костяшки пальцев.


— Не знаю, — невнятно пробормотала я.

— Со мной ты в безопасности. Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

— До тех пор, пока я не проболтаюсь. — Я говорю это как утверждение, а не как вопрос.

Он кивает.


— До тех пор пока ты не проболтаешься.

— А если расскажу?

Лицо Джареда омрачается, линия подбородка становится более четкой.


— Ты не можешь, — его тон не допускает возражений. Нет никакого подхалимства или успокоения. Он говорит мне все, как есть.

Я прерывисто выдыхаю воздух.

— Ты хочешь рассказать кому-нибудь? — В его голосе звучит угроза, чего я раньше не слышала. Парень огромный, и я уже видела, на что он способен, в короткой схватке с вампиром. Но в этот момент становится бесконечно ясно, что он смертельно опасен.

Мое сердце бешено колотится.

— Хочешь? — Его тон острее ножа.

— Нет! — Я одновременно обижена и рассержена. И все равно страшно до чертиков.

Джаред расслабленно откидывается на спинку сиденья — того самого, которое он отодвинул до самого заднего сиденья, чтобы сесть, — но на его лбу все еще остается морщинка.