Страсть альфы (Савино, Роуз) - страница 99


— Ты злишься на него, да?

Мой нос чешется, глаза слезятся.


— Я не хочу об этом говорить. — Не могу сдержать слез в своем голосе.

Он останавливается и прислоняется к машине, изучая меня.


— Ты порвала с ним, или он с тобой?

Падает слеза, я ругаюсь и вытираю ее.


— Не твое дело.


Если Джаред не сказал ему, то я точно не скажу.

Он стиснул зубы.


— Вообще-то, это вроде как мое дело. Джаред — мой лучший друг. Последние две недели он убивался, пытаясь сделать себя достойным тебя, но, видимо, этого недостаточно.

Обвинение ранит. Гораздо сильнее, чем я могла предположить. Словно чертово копье вонзилось в мою грудь.

Слезы льются из моих глаз, стекая по щекам.


— Это неправда.

— Ты знаешь о спортзале?

Я качаю головой, прикусывая губу, чтобы Трей не видел, как она дрожит.

— Он начал тренировать по боксу детей из неблагополучных семей. Говорит, что хочет использовать свои таланты, принести что-то полезное в этот мир. Что-то о том, как стать современным воином или рыцарем.

Мое сердце замирает, сжимается от непреодолимой нежности. Учит боксу детей из неблагополучных семей? Он чертов святой. Вот это герой. Но мне никогда не было нужно это от него. Он и так был героем.


— Это просто потрясающе. Но я никогда не просила его измениться ради меня.


Мне нужно, чтобы Трей знал это.

Лицо Трея остается каменным.


— Ты видела другой склад?

Я качаю головой и вытираю слезы руками.

Он открывает передо мной дверь.


— Залезай. Сначала я покажу тебе. Ты должна знать, от чего отказываешься, прежде чем вычеркнуть его из своей жизни.

Я вспыхиваю.


— Не я его вычеркнула. — Я тыкаю пальцем в его грудь, хотя знаю, что он может раздавить меня одним движением руки. — Это он отказался от нас. Думаю, я не так много значила для него, как он для меня.

Выражение лица Трея становится сочувственным.


— Пойдем. — Его голос теперь более мягкий. — Я действительно должен тебе кое-что показать.

Я сажусь в машину и достаю из сумочки салфетку, чтобы высморкаться.

Трей везет нас на тот самый склад, где я видела драку. Конечно, при дневном свете я вижу свежевыкрашенную вывеску на складе с одной стороны — «Боксерский зал». Склад в центре — это то место, где я видела бой.

Но Трей ведет меня к складу на другом конце. Он отпирает дверь, и я вхожу в… танцевальную студию?

В идеальную танцевальную студию, с зеркалами и деревянным полом. Барры на свежевыкрашенных стенах.

— Ч-что это? — шепчу я.

Трей не отвечает. Он просто зовет меня к двери в конце, которая ведет в другое помещение.

У меня перехватывает дыхание, и слезы затуманивают зрение. Это место для моего шоу. Точно такое, каким я его нарисовала. Нет, лучше. Сцена у стены, с потолка свисают канаты и шелка для воздушных танцев. У другой стены выстроился целый ряд черных передвижных комнат, ожидающих, когда пространство будет разделено на маленькие квадранты.