Люк Грей и Книга Жизней (Богданова) - страница 23

– Где же она? Эх, был бы Корс… – вздохнул Люк.

– Вижу! Идем! – обрадовался Вуди.

Они подошли к колдовской яблоне, на которой висела высокая треугольная клетка. Кажется, из серебра. За темными плодами неотчетливо виднелась фигура маленького узника, слышался тихий плач.

– Малыш! – ласково произнес Люк. Сидящий в клетке не повернулся к ним.

– Не так! Смотри, как надо, – откашлялся Вуди и заговорил монотонным голосом: – Дитя мое! Яви свое, не знающее греха лицо, великим героям! Сам Избранный пришел вызволить тебя из… этой… ну, в общем, вытащить из клетки. Ибо мы… – Клетка не шелохнулась, а молчаливое создание продолжало всхлипывать. – Эй, ну повернись же! Не съедим мы тебя!

– Малыш! Не бойся! Мы здесь, чтобы помочь. Мы – друзья, – внес свою лепту и череп.

Из клетки раздался вздох. Маленький пленник, наконец, повернулся. Друзья увидели в клетке… горбатого карлика. Невольно они отпрянули назад.

– Вот. И вы меня боитесь. Не надо было вам показываться, – обиделся пленник.

– Прости нас. Просто это было… неожиданно, – стал оправдываться Люк.

– Только не разговаривайте со мной как с ребенком!

– Договорились. Так кто ты, дружище? Что забыл на дереве? – спросил Вуди.

– Я – Харли, – начал карлик. – Меня наказала и посадила сюда…

– Не говори! Дай угадаю. Леди Гилмор? – торжествующе произнес Вуди.

– Она – моя хозяйка. Я – прислужник баронессы.

– Так! Я пошел. Счастливо оставаться! – крикнул, собираясь убежать, Вуди.

– Постой! Ты ничего не знаешь! – остановил юношу карлик. – Я служил леди Гилмор верой и правдой много лет. Но вот однажды она пожелала, чтобы я отравил хозяина – лорда Гилмора.

– Собственного мужа? – уточнил Люк.

– Ядвига стала баронессой после свадьбы. Титул достался ей от покойного супруга, – объяснил Харли. – Сама колдунья родом из Трансильвании. Она прознала о заколдованном черном камне, который подарит своему владельцу бессмертие и власть.

– Тот самый агат! – догадался Люк.

– Камень питается страхом людей… – продолжил карлик. – Однажды уродливая ведьма, обернувшись прелестницей, соблазнила барона и стала могущественной леди Гилмор.

– Вот плутовка! Как интересно! Продолжай, – попросил Вуди.

– Заполучив заветный агат, колдунья решила избавиться от мужа. В отличие от хозяйки, Его Милость относился ко мне по-доброму. И я отказался выполнять приказ ведьмы.

– Харли, – произнес череп. – И давно ты здесь?

Карлик заметил, наконец, Адама. Он закрыл своими коротенькими ручками лицо и забился в угол клетки.

– Оставьте меня в покое, проклятые колдуны! – завопил он. – Сгинь, говорящий череп!

– Нет же! Ты все неправильно понял. Мы вовсе не колдуны, – Адам пытался успокоить узника.