Люк Грей и Книга Жизней (Богданова) - страница 36

– Тогда не могли бы вы распорядиться, сэр, приготовить горячего чаю? – попросила девушка.

Вуди с важным видом, дважды хлопнув в ладоши, громко воскликнул:

– Эй, слуги мои верные! Немедленно подайте чаю… Вам с молоком или без? – обратился он к Присцилле.

– С сахаром, – ответила гостья.

– Так вот, – продолжал мнимый хозяин, – сию же минуту подайте лучшего чаю и сахару! И всякие сласти, что есть в моем замке, – закончил Вуди.

– Благодарю вас, сэр, – поблагодарила девушка.

Все, открыв рты от неожиданности, посмотрели на Харли. Тот нехотя кивнул и произнес: «Будет сделано, сэр», – затем шепнул Люку: «Я убью твоего брата».

Карлик ушел. Горгулья посмотрела на девушку и спросила:

– Из каких вы краев? И как сюда попали?

– О, я издалека, – ответила Присцилла. – Начался сильный ураган, вихрь оторвал меня от земли… больше я ничего не помню. Очнулась уже у стен замка.

– Бедняжка, – посочувствовала Джина. – А ваши родители?

– Отца давно нет, а мама…

– Джина! – одернул ее мнимый господин. – Невежливо допрашивать гостей.

– Не беспокойтесь, сэр. Все замечательно, – ответила Присцилла. – А вы, кажется, Люк, да? – обратилась она к Избранному.

– Верно, – ответил тот.

– Вы давно здесь… прислуживаете?

– Недавно.

– О! А вот и наш чай! – провозгласил Вуди.

Харли спустился с большим подносом, из-за которого его самого было едва видно. Присцилла взяла чашечку изящными пальцами и сделала глоток.

– Изумительный чай! – протянула она. – И очень ароматный.

– Угощайтесь, – улыбнулся Вуди.

Гостья положила в чай пару кусочков сахара, размешала и, продолжив чаепитие, спросила:

– Позвольте узнать, сколько же комнат в вашем замке, сэр Грей?

– В моем?.. О, признаться, я даже не считал их, – придумал на ходу Вуди.

– Тогда, может быть, у вас найдется уютная комнатка для гостей? – зевнула девушка.

Все переглянулись.

– О, разумеется! – сообразил Вуди. – Я лично провожу. Следуйте за мной.

Люк подошел к брату, отвесил неуклюжий поклон и шепнул в ухо: «Ты заигрался, Вуди», – затем громко произнес:

– Уже поздно. Какие будут распоряжения, сэр?

– Ах, да! Переберите горох и ожидайте меня здесь, – приказал младший брат.

– Горох? – с недоумением переспросил орел.

– Как прикажете, господин, – повиновалась горгулья.

Мнимый хозяин и гостья поднялись наверх.

– Прошу! – сказал Вуди, распахнув двери спальни леди Гилмор.

– Ох! Какая роскошь! – воскликнула девушка. – У вас поистине аристократический вкус, сэр.

– Для нас, аристократов, – это дело обычное. Голубая кровь, так сказать. Так что располагайтесь в этой скромной опочивальне.

– Благодарю, сэр Грей, – произнесла гостья. – А ваши покои? Они, наверное, еще более великолепны?