Когда вся честная компания добралась до третьего этажа, к нам направился довольно высокий кудрявый брюнет с усами и жизнерадостным взглядом.
— Могу я вам чем-то помочь? Кого вы ищете? — вежливо поинтересовался он.
Мы без труда узнали в нем приятеля Лейлы Баркын, хирурга Намыка Карамана.
Али тут же озвучил цель нашего визита:
— Мы из полиции… Хотели побеседовать с вами.
Доброжелательное выражение с лица Намыка вмиг исчезло.
— Если это связано с акцией у Золотого Рога, то я уже давал показания, — его голос звучал совсем не дружелюбно.
— Нет, Намык-бей, мы пришли не за этим, — я старался говорить приветливо. — Идет расследование убийства. Я старший инспектор Невзат Акман, а это мой коллега, младший инспектор Али Гюрмен.
Намык был слегка ошарашен, во взгляде сквозило непонимание.
— Какое еще убийство?
Мы с трудом умещались на тесной лестничной площадке, и я предложил:
— Давайте пройдем в помещение…
Он колебался. С одной стороны, убийство взволновало его, но с другой — как и Лейла, он не хотел впускать нас на свою территорию:
— Мы планировали начать заседание…
— Намык-бей, кажется, вы не совсем понимаете, — отреагировал я довольно резко. — Речь идет об убийстве. И если вы не ответите на наши вопросы, боюсь, нам придется доставить вас в участок.
— Какое отношение это имеет ко мне? — спросил он твердым голосом.
— Самое прямое. Убит бывший муж Лейлы Баркын.
Вытаращив на нас свои светло-карие глаза, он застыл от удивления:
— Что? Недждет? Недждет мертв?
Невозможно было сказать, удивлен он на самом деле или притворяется.
— Да, его убили, — ответил я. — Перерезали горло.
Лицо Намыка исказилось в гримасе, как будто он ясно увидел перед собой труп убитого.
— Вот о чем мы планировали поговорить, — уверенно продолжил Али. — Вам придется отложить заседание.
Как бы это ни казалось удивительным, но Намык, как и Лейла, в один миг оправился от шока.
— Так и быть. Ведь это не займет много времени?
— Нет, не займет, — ответил я, подходя к двери офиса. — Все будет зависеть только от ваших ответов на наши вопросы.
Он наконец сдался:
— Ну, хорошо, проходите.
Пройдя в офис ассоциации, мы заметили огромную фотографию дворца Топкапы, заснятого с воздуха. Я неоднократно бывал во дворце, но сейчас остановился перед фотографией, пораженный его размерами. Видимо, дворец не интересовал никого, кроме меня.
Намык и Али ушли вперед, и я в конце концов потянулся за ними. Мы оказались в просторном зале, чем-то похожем на комнату в доме Лейлы Баркын. Мое внимание тут же привлек упиравшийся в потолок книжный шкаф из отличной породы дерева. Он был заставлен книгами. Издания о Стамбуле на самых разных языках мира пестрели разноцветными корешками. Помимо книжного шкафа здесь была и более скромная мебель: деревянные стулья, небольшие столики и старенький пластиковый стол прямо посередине. За столом сидели все семь человек, вернувшихся с пикета: четверо мужчин и трое женщин. За исключением рыжеволосого парня и коротко стриженной брюнетки, все были среднего возраста. Когда мы вошли, они с любопытством начали разглядывать нас. Рыжеволосый явно нервничал. Он не сводил с нас своих серых глаз и немного напоминал пугливого уличного кота, отданного на растерзание стае собак.