Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 (Кун) - страница 133

Я поставил котелок на печку и сел за стол.

По-хорошему нужно было выждать с полчасика, посмотреть, как грибы подействуют на парней. Чтобы если что, то хоть один человек оставался в адеквате. Но мы уже потеряли жаренную змеятину, терять ещё и грибы я не собирался.

Собственно, поэтому я решил сначала поесть, а потом уже что-то предпринимать. В конце концов на нас прямо сейчас никто не нападает. Так что можно сначала и поужинать.

Да, соли не хватало. И сметаны. И хлеба… Да и мяса, чего уж там! Но тем не менее, грибы закончились слишком быстро, хоть я и старался есть медленно.

Я, собираясь с мыслями, посидел ещё минуту над пустой миской и, вздохнув, предложил:

— Парни, пойдёмте-ка, помоем посуду да прогуляемся до ветру перед сном.

Парни уже расслабились и подниматься не хотели.

— Давайте, ленивые жопы! Вставайте! Нужно помыть за собой посуду! — прикрикнул я.

— Может, назначим дежурного? — лениво предложил Матакуши.

— А писать за тебя тоже дежурный будет? — с усмешкой спросил я. — Вставайте! А то потом, когда разоспимся, сон прерывать вообще жалко будет!

Я звал ребят на улицу не потому, что так сильно заботился о крепости их сна. Просто хотел увести подальше от домика и там без лишних ушей обсудить с ними ситуацию и решить, что делать.

Не знаю, что больше подействовало: мои доводы или моя настойчивость, но Матакуши и Шикиша встали и, прихватив свои миски, с неохотой поплелись на улицу. По дороге костеря меня на чём свет стоит.

Однако, мне их ругательства были пофиг. Главное, что они вышли из домика и, надеюсь, мы не вызвали подозрений у тех, кто в подполе.

Мы дошли до ручья, и только там я сказал уже совершенно серьёзно:

— Есть разговор. Возможно, нас ждут неприятности.

Сонливость тут же слетела с ребят.

Рука Матакуши автоматически потянулась к ножнам, но меч остался в домике — непростительная оплошность! Но я не мог сказать ему: «возьми с собой катану» и при этом не привлечь внимание тех, кто под полом. Ну что ж, будем надеяться, что те четверо по-прежнему сидят в подполе.

Я видел, как Матакуши разрывает между желанием бежать за оружием и потребностью сначала выслушать меня.

— Склонись к ручью и делай вид, что полощешь миску, — прошипел я.

Матакуши тут же подчинился, а Шикиша с такой скоростью сунул свою чашку в ручей, что та ударилась о дно. Странно, что не разбилась.

— Что случилось? — спросил Матакуши, тоже опуская миску в воду.

— Не спрашивайте, откуда я знаю, — предупредил я, мне совсем не хотелось посвящать их в мою способность вызывать карту.

Дождавшись кивка Матакуши и Шикиши, я продолжил: