Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 (Кун) - страница 25

— Почему ты так думаешь? — спросил я.

— Потому что видел твой меч в деле. У твоей катаны богатая история. Узнай её и узнаешь имя.

Матакуши ещё не закончил говорить, а у меня перед глазами уже стояло выражение лица старого сэнсэя Макото в тот момент, когда я развернул свёрток с оружием — едва он увидел оружие, как в его глазах вспыхнул алчный огонёк, но сэнсэй подавил его и отошёл подальше. С виду показалось, что он просто уступил место парням, которые интересовались оружием. Но если вспомнить нашу с ним встречу в пещере, то сразу станет ясно, что не все так просто.

Чёрт! Почему я раньше не подумал о том, чтобы расспросить старика? Ведь если кто и знает историю моей катаны, то это Макото! Не случайно же он приложил столько усилий, чтобы добыть этот меч. И то, что владельцем меча стал я, это на самом деле случайность. А может и нет. Может, меч действительно сам выбрал хозяина.

В любом случае, на мои вопросы ответить мне может только Макото. А он сейчас, наверное, на пути к лабораторному корпусу. И когда мы с ним встретимся теперь — неизвестно.

Да, мне нужно было поговорить с Макото. Но мысль о том, чтобы сейчас отправиться в лабораторный корпус, я даже рассматривать не стал. Сейчас у меня была другая задача. Сейчас нужно найти порталы. А потом придумать, как сделать так, чтобы портал привёл меня домой.

Между тем мы дошли до лекарских комнат.

Я проследил, чтобы Изуми аккуратно переложили с носилок на кровать.

Сразу же вокруг неё засуетились трое лекарей, а нас вытеснили наружу в коридор.

— С ней всё будет в порядке? — спросил я в закрывающуюся дверь.

— Конечно! — ответила мне толстая тётка, которая раньше лечила ноги моей сестрёнки Акино. Ответила и точно так же, как в прошлый раз, закрыла дверь перед моим носом.

Но стоять нам не дали. Очкастый тут же попросил нас пройти в соседнюю комнату, чтобы взять для анализа образцы крови и слизи с нашей одежды. Ну и осмотреть нас, вдруг мы тоже ранены, но в горячке не заметили этого.

— Это надолго? — спросил я.

Я понимал, что мы сейчас можем предоставить местным исследователям уникальную возможность узнать побольше об общем враге, однако у меня были свои планы, и в них не входило задерживаться.

Но так как в холле всё ещё было много народу — кураторы почему-то пока ещё не уводили учеников, — то я решил пойти навстречу учёным. Тем более, что их исследования могут оказаться полезными в деле борьбы с Кутуруку. Только поэтому я и отправился с ними.

Едва мы вошли в комнату, как очкастый попросил нас раздеться. Чувствовалось нетерпение, с которым он жаждал поскорее приступить к изучению образцов.