Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 (Кун) - страница 66

Старик окинул нас взглядом и показал на два стула, стоящие в стороне.

— Садитесь и ничего тут не трогайте!

Я-то в той своей жизни химические лаборатории видел. Чаще всего это были лаборатории по производству наркотиков. Спецоперации проводились как раз по их уничтожению. А вот Матакуши, похоже, в таком месте был впервые. После слов мастера Кагауси он вообще старался не делать ни одного лишнего движения — шёл как кукла, боясь пошевелиться.

Мы с Матакуши прошли и сели, ожидая дальнейших объяснений. Ведь нас сюда именно за этим привели?

И действительно, выдержав паузу, Хэчиро сказал:

— Знакомьтесь, это мастер ядов Кагауси, — представил он нам седого старика.

Представлять нас мастеру ядов Хэчиро не стал, и меня это задело. Получается, он уже списал нас со счетов.

Да и действительно, зачем знать имя подопытного кролика? Ещё привяжешься к нему, а потом будешь переживать, когда он сдохнет.

Вот только я не кролик и сдыхать не собирался!

— Мастер Кагауси расскажет вам про действие ядов, — говорил между тем Хэчиро. — И объяснит, в каком порядке и как их нужно будет использовать. После этого я расскажу вам про Кутуруку всё, что знаю.

Старик быстро глянул на Хэчиро, и тот пояснил:

— В словах, Кизаму, была истина. Если они будут знать, с чем столкнутся, это повысит шансы на успех. Так что, я поделюсь знаниями.

— Подождите, Хэчиро-сан, — остановил я его. — Прежде чем вы начнёте делиться знаниями, я хочу, чтобы вы дали слово главы клана Такаги, что и мои люди, и моя семья будут в безопасности, пока мы с Матакуши не вернёмся.

— Я ж сказал уже, — дёрнулся, было Хэчиро.

— Да, но я хотел бы чтобы вы поклялись… Не знаю… На своей магии или ещё на чём-то важном для вас, что пока мы с Матакуши не вернёмся, Даичи с Изуми и мой отец с мамочками и няней будут в безопасности. Я ставлю на кон свою жизнь, выполняя ваше поручение. Мне нужны гарантии, что с моими близкими ничего не случится.

— А ты наглый! — ухмыльнулся Хэчиро. — Сразу и не подумаешь…

— Какой есть, — развёл я руками. — Но я и пальцем не пошевелю без гарантий. Можете меня убить прямо сейчас.

— И мои близкие тоже… — встрял Матакуши. — Вы оставите в покое моих близких тоже!

Хэчиро на слова Матакуши даже не отреагировал. Пришлось повторить:

— И оставите в покое близких Матакуши.

Мне показалось, что Хэчиро заскрежетал зубами.

— Ты же не сможешь проверить… — процедил Хэчиро.

— Не смогу, — согласился я. — Но мне достаточно будет вашего слова. Вы же не захотите потерять лицо?

По тому, как позеленел Хэчиро, я понял, что попал в точку. Похоже, такое слово может расстроить его планы. И я даже предполагал какие — я хорошо помнил, как Хэчиро глядел на Изуми. Но фиг ему, а не Изуми!