Мой мир боевых искусств 4 (Луны) - страница 29

— А что не так? — озорно улыбнулся отец, — парень молод, симпатичен, явно талантлив и, что самое главное, крепкий. Он может без особых последствий перенести вспышку твоей ярости. Разве не идеальный кандидат? Если тебе в нём что-то не нравится как в человеке, ты можешь перевоспитать его. Всё! Решено! Каролина, жена моя!

Герман обернулся и подозвал свою вторую жену, которая явно была шокирована происходящим:

— Мы наконец-то нашли ей мужа! Всем вина!

Глава 8

— Герман, — недовольно глянула на него Каролина, подошла к шокированной Жасмин и обняла её:

— Нельзя подобные вопросы решать вот так внезапно. Неужели ты готов отдать нашу дочь первому встречному?

— Он не первый встречный, — резко парировал отец, — он друг нашего зятя, друг нашего сына.

Взгляд Каролины стал холодным.

— Ну ладно-ладно, — смутился Герман, — последнее слово в любом случае будет за нашей Жасмин. Я лишь увидел талантливого парня, которому нравится наша дочь. И парень талантлив. Ты посмотри: Жасмин не жалела сил, но толком даже не ранила его. Кто ещё в столице, будучи с ней одного ранга, сможет выдержать подобное? Нрав у доченьки взрывной, ей нужен такой крепкий парень. Если муж будет слабым, Жасмин сама себя может сделать вдовой. Или ты хочешь, чтобы наша дочь всю жизнь провела в одиночестве?

Жасмин преодолела вспышку ярости, в её воображении вспыхнула сцена первого в её жизни поцелуя. Её холодное и безжалостное сердце начало трепетать. Девушка-воитель, которую побаиваются многие нахалы столицы, познала новые чувства, которые ей нравились, но очень смущали.

— Дочь, — серьёзно посмотрел на Жасмин отец, в то время как зеваки уже наливали друг другу вино, — ответь мне честно: тебе нравится этот парень? Если бы не нравился, ты бы не позволила ему поцеловать себя — или я не прав?

Жасмин, жестокая и беспощадная, которая за последние несколько лет пролила бог знает сколько крови, посмотрела на лицо потерявшего сознание монаха и покраснела. Ли определенно был симпатичен, его пепельные волосы придавали ему своеобразное очарование.

«Какой…красивый цветок» — вспыхнули в сознании девушки слова монаха. Обычно её называли кровавым жасмином, прозвище, которое вселяло в сердца страх. Ли, с другой стороны, сказал красивые слова о ней столь нежным голосом, что она не смогла остаться равнодушной.

— Я не готова об этом сейчас говорить! — воскликнула в итоге Жасмин, испытав стыд от собственных чувств.

— Доча, — Герман посмотрел на неё серьёзно, — я не заставляю тебя выходить за него замуж, но предлагаю серьёзно рассмотреть его кандидатуру. Ты проживаешь свои лучшие годы, сейчас, пока ты юна, самое время испытать любовь, чтобы закалить сердце. Воин, чьё сердце не способно открыться другому человеку, никогда не достигнет больших успехов на своём пути. Этот парень был слегка напорист, но вполне искренен. Ты поступила с ним слишком жестоко. Исправь свою ошибку — отнеси его в комнату для гостей и помоги ему прийти в себя.